Er ist sicherlich in dem Geheimversteck, wo alle abgehauenen Teenager hingehen. | Open Subtitles | بالتأكيد . لديه مخبأ ليختبيء بهِ كما يفعل جميع المُراهقين. |
das ist sicherlich eine architektonische Antiquität, die auf dem Weg zur Müllhalde war. Das Schloss allein ist wahrscheinlich 200 Dollar wert. | TED | بالتأكيد طراز معمارى عتيق. كان متوجه لمطمر النفايات. حتى مجموعة الاقفال تتكلف ربما 200 دولار. |
Diese Dinge zu entdecken ist sicherlich ein angenehmer Anreiz des wissenschaftlichen Arbeitens. | TED | و اكتشاف من مثل هذه الامور هو بالتأكيد نتيجة مرضية للعمل المضني في العلوم |
Menschen in Not zu retten, ist sicherlich eine wichtige Aufgabe. | TED | بالتأكيد إن إنقاذ الأشخاص وهم مازالوا قريبين من حافة الماء عمل هام بما فيه الكفاية |
Ja, äh, Dr. Mittelfinger ist sicherlich ein außergewöhnlicher Mann. | Open Subtitles | نعم , اوة، الدّكتور ميتيلفينجر بالتأكيد رجلُ غير عادي |
Ja, er hat Recht. Aber einem sterbenden Baby Essen zu geben, ist sicherlich keine Frage der Logik. | Open Subtitles | ولكن بالتأكيد إعطاء طفلٍ يموت الطعام أليست مسألة منطقية ؟ |
Wenn es passiert, ist sicherlich einen Moment lang Chaos. | Open Subtitles | عندما يأتون ، سيكون بالتأكيد لحظة أو لحظتين من الفوضى |
Er ist sicherlich charmant, Mylady. | Open Subtitles | هل أنا محقة ؟ إنه بالتأكيد ساحر يا سيدتي |
Ich habe keine Verträge gesehen, aber dies ist sicherlich ein gutes Zeichen. | Open Subtitles | لم أرى عقود ، لكن هذه بالتأكيد اشارة لشيء جيّدة |
Es ist sicherlich eine ehrgeizige Sichtweise der Dinge. | Open Subtitles | بالتأكيد إن هذه طريقة طموحة بالتفكير بالامور |
Nun, sie ist sicherlich ein vielmehr konzentrierte Einzelarbeit. | Open Subtitles | حسناً, انها بالتأكيد تعمل على التركيز الفردي |
Es ist sicherlich besser als die Psychiatrie, in der ich vorher gelebt habe. | Open Subtitles | بالتأكيد أفضل من المصحّة العقليّة التي كنتُ أعيش فيها قبل هذا. |
Ihnen ist sicherlich klar, dass Sie immer noch einer verfolgt. | Open Subtitles | بالتأكيد أن تفهم, لا يزال هناك شخص ما يتتبعك |
Die "rückwärtige Schiebe-Technik" ist sicherlich die schnellste Art, um den Ball am Rollen zu halten. | Open Subtitles | تقنيه 'الدفع العكسي' ا بالتأكيد أسرع طريقه لابقاء العجله دائره |
Das ist sicherlich eine brauchbare Theorie, in Anbetracht dessen, dass der Boss des Kartells vor drei Tagen auf Ihrer Insel angekommen ist. | Open Subtitles | بالتأكيد نظرية قابلة للحياة خذ بعين الاعتبار زعيم الكارتل وصل للجزيرتك قبل ثلاثة أيام |
Das ist sicherlich sehr großzügig, aber ich dachte, dass wir ein Auto wählen, das unsere einzigartigen Persönlichkeiten zum Ausdruck bringen würde. | Open Subtitles | حسناً, هذا بالتأكيد كريم جداً منكم ولكني ظننت اننا سوف نختار سيارة تعبر عن شخصياتنا الفريدة |
Nein, aber er ist sicherlich im Bereich eines körperlichen Musterexemplars. | Open Subtitles | لا، ولكنه بالتأكيد في نطاق العينة البدني. |
Das ist sicherlich nicht der einfachste Ort, eine Bombe zu platzieren. | Open Subtitles | حسنا، هذا بالتأكيد ليست أسهل مكان لزرع قنبلة |
Er ist sicherlich nicht der Typ, der eine nicht registrierte Waffe in seinem Fahrzeug lässt. | Open Subtitles | وهو بالتأكيد ليس من النوع لترك سلاح غير مسجل في سيارته |
Sie ist sicherlich zu alt, um noch zur Schule zu gehen. | Open Subtitles | انها بالتأكيد تبدو قديمة جدا ليكون في المدرسة. |