ويكيبيديا

    "ist teil eines" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يشكل جزءاً من
        
    • كله جزء من
        
    • هو جزء من
        
    Es liegt klar auf der Hand, dass Menschenrechtsaktivisten in Russland bei ihren Bemühungen zum Aufbau einer offeneren Gesellschaft nicht auf Microsoft als Verbündeten zählen können und sollen. Aber Microsofts – bestenfalls – missverständliches Verhalten ist Teil eines Musters. News-Commentary ومن الواضح أن الناشطين في مجال حقوق الإنسان في روسيا لا يمكنهم ولا ينبغي لهم أن يعتمدوا على شركة ميكروسوفت بوصفها حليفاً لهم في جهودهم الرامية إلى بناء مجتمع أكثر انفتاحا. ولكن سلوك ميكروسوفت الغامض ـ في أفضل تقدير ـ يشكل جزءاً من نمط معتاد. والواقع أن سجل شركات الإنترنت في الدول ذات الحكومات الاستبدادية متماسك وباعث على الكآبة في آن.
    Was heute in Russland geschieht, ist Teil eines allgemeinen Phänomens. Trotz Putins großer Anstrengungen, Russland und die post-sowjetischen Nachbarländer zu isolieren, bleiben antiautoritäre Trends aus anderen, nicht so weit entfernten Regionen (z. B. aus dem Nahen Osten) nicht unbemerkt. News-Commentary إن ما يحدث في روسيا اليوم يشكل جزءاً من ظاهرة عالمية. وعلى الرغم من الجهود الحثيثة التي بذلها بوتن لعزل روسيا وجوارها ما بعد السوفييتي القريب، فإن الاتجاهات المناهضة للاستبداد في مناطق قريبة (مثل الشرق الأوسط) بدأت تتسلل إلى المنطقة.
    Das ist Teil eines Deals zwischen Aston und Mercedes. Open Subtitles هذا كله جزء من صفقة التي فعلت استون مع مرسيدس،
    Angenommen, diese Rivalität ist Teil eines cleveren Plans. Open Subtitles لنفترض أن الأمر كله جزء من مؤامره ذكيه
    - Wegen mir. All das ist Teil eines Undercover-Einsatzes des DHS. Open Subtitles كل ذلك هو جزء من عملية سرية، تخص الأمن الوطني، أيها الملازم.
    Das ist Teil eines größeren Programms, der Zählung des marinen Lebens, wo wir weiter um die ganze Welt herum Anhänger verteilen und der Mondfisch wird Teil dessen werden. TED هذا هو جزء من برنامج أكبر من ذلك بكثير تسمى تعداد الحياة البحرية، حيث سنتعرض لوضع علامات في جميع أنحاء العالم ومولا ويذهب اليها ويدخل في ذلك.
    Du lachst, aber es ist Teil eines größeren Problems. Open Subtitles أنت تضحك، وإنما هو جزء من مشكلة أكبر.
    (Gelächter) Also, diese Subjekt-Objekt-Sache, ist Teil eines Bereichs, der mich außerordentlich interessiert, weil es, ehrlich gesagt, mir einen Grund gibt, an politische Korrektheit zu glauben. TED (ضحك) و موضوع الفاعل-المفعول هو جزء من شئ انا مهتمة به ولهذا السبب ,بكل صراحة ,انا اؤمن بالتصحيح السياسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد