Das ist traurig. Tut mir leid, dass Eric einen fiesen Stiefvater hat. | Open Subtitles | هذا محزن ، أشعر بالسوء أن لدى إريك زوج أم مزعج |
Es ist traurig. Doch ich denke, das Wichtigste ist, dass wir es schaffen können. | TED | انه لامر محزن. لكني اعتقد كملاحظة أخيرة حقا يمكننا أن نفعل ذلك. |
Es ist traurig, dass zu hören, und es hat ihnen kein bisschen geholfen, hat keines ihrer Probleme gelöst. | TED | هذا هو حقا امر محزن أن نسمع، وأنها لم تساعدهم بـ بنس واحد، لم تحل أي من مشاكلهم. |
Es ist traurig. Sie haben ihre Männer verloren und weinen. | Open Subtitles | هذا مؤسف للغاية ليس لديهم أزواج و يبكون كثيراً |
und das ist traurig, denn wir brauchen die Generation der Möglichkeiten, um sehr wichtige Entscheidungen über Atomwaffen zu treffen. | TED | و هذا أمر مؤسف حقاً. لأننا الآن بحاجة إلى جيل "الممكن" لمساعدتنا في اتخاذ قرارات مصيرية بشأن الأسلحة النووية |
Das Stück ist traurig, aber schön, es würde gut zu Händel passen. | Open Subtitles | إنها حزينة لكنها رائعة أعتقد أنها تتوافق جيداً مع موسيقا هاندل |
Okay, es ist traurig und es ist verkorkst, aber es ist nicht unser Problem, also halt dich da raus. | Open Subtitles | حسناً، الأمر مُحزن وعبثي ولكنّها ليست مشكلتنا لذا ابقى بعيداً عن هذا الأمر |
Es ist traurig, non? Sich so kennenzulernen und das zu Weihnachten. | Open Subtitles | من المحزن أننا تقابلنا فى هذه الظروف وفى عيد الميلاد |
Es ist traurig zu erkennen, dass ich nur Teil davon sein kann, indem ich ein Abo deines Magazins bestelle. | Open Subtitles | أنه لشىء محزن , إكتشاف أن الطريقة الوحيدة لأكون جزءً منة هو الإشتراك فى مجلتك |
Oder soll ich sagen, es ist traurig, damit Sie es lustig finden? | Open Subtitles | أم هل أقول إنه شئ محزن و أنت تقول أنه شئ مضحك ؟ يمكنك أن تلعب هذه اللعبة بالطريقة التى تفضلها |
Ja, es ist traurig, aber was sollen wir tun? | Open Subtitles | نعم , اعرف ان هذا محزن يارجل ولكن ما المفترض ان نفعله حيال ذلك ؟ |
Zwei kranke Babys, das ist traurig, beweisen aber keine Epidemie. | Open Subtitles | طفلان مريضان أمر محزن لكن لا يثبتان وجود وباء |
Okay, kein Sex mit den Ehemann wenn du willst, das ist traurig. | Open Subtitles | حسنا، عدم القدرة على ممارسة الجنس مع زوجك عندما تريدين ذلك .. هذا محزن |
Das ist traurig: Nach 30 Jahren im Dienst hätten Sie eine bessere Rente verdient. | Open Subtitles | هذا محزن, بعد 30 عاماً، إعتقدتُ أن لديك خطه أفضل لراتبك التقاعدي |
Es ist traurig, wirklich. Ich dachte, ich habe was Besseres aus dir gemacht. | Open Subtitles | هذا مؤسف بحقّ ظننتني أحسنت صُنعك |
Es ist traurig. Ich betrachte dich als Freund. | Open Subtitles | هذا أمر مؤسف حقاً إنني أعدك صديقاً |
Es ist traurig, dies zu sagen, aber nun, da sie tot ist, fühle ich mich weder traurig noch verletzt... | Open Subtitles | ...أعرف، هذا مؤسف هذا مؤسف لقوله ولكنها ماتت الآن ولا أشعر حتى بالحزن أو الألم أو الجرح |
Oh, mein lieber Herr. Sogar dein kleines Lied ist traurig mit seiner Todesahnung. | Open Subtitles | حتى أغنيتك الصغيرة كانت حزينة و لها لحن الموت |
Was Sie geschrieben haben, ist nicht witzig, es ist traurig. | Open Subtitles | سيدى , سيدى قراءة الاخبار هى شئ واحد ولكن الاشياء التى كتبتها ,ليست مضحكة يا سيدى , انها حزينة |
Willow ist traurig über ihren Misserfolg. | Open Subtitles | كورديليا ، ويلو حزينة جدا بسبب فشلها العلمى |
Es ist traurig, Boss. | Open Subtitles | إنّه أمر مُحزن أيّتها الرئيسة. |
Nicht sehr schlau für einen Princeton-Student. Das ist traurig. Ich habe mit meinem Partner Agent Mohr geredet. | Open Subtitles | - أنتَ لستُ ذكياً بما يكفي يا رجُل أمراً مُحزن لقد كُنت أتحدث إلي شريكي |
Es ist traurig, das zuzugeben, aber wenn man älter wird, gibt es gewisse Sachen, die man nicht mehr machen kann. | Open Subtitles | من المحزن الإعتراف بهذا ، ولكن كلما كبرت .فهناك اشياء لا يمكنك فعلها |
Es ist traurig, dass sich nach 48 Ehejahren | Open Subtitles | شيء حزين بعد 48 سنة من الزواج |