Ja, eine Fistel ist zu klein, um auf Messbildern zu erscheinen. | Open Subtitles | نعم ؟ ناسور صغير جدا لم يظهر فى الفحوصات |
Der neue Alternative Platz, den Sie... vorschlagen ... ist... zu klein ... und dann ist es auch zu weit. | Open Subtitles | البديل الجديد الذى تقترحوه صغير جدا وأيضا بعيد جدا |
Sie werden nicht alle... Das ist zu klein. | Open Subtitles | لن يستطيعوا جمعنا كلنا إنه مكان صغير جداً |
Und er ist zu klein für einen imaginären Freund. Er ist zwei. | Open Subtitles | لقد قلت أنه صغير جداً ليكون . لديه صديق خيالي ، عمره سنتان |
Es ist zu klein für eine Atlantiküberquerung. | Open Subtitles | إنها صغيرة جداً لتكون سفينة نقل عبيد عابرة للأطلسي |
Aber meine Hand ist zu klein, um einen echten Football zu halten. | Open Subtitles | ما عدا أن يدي صغيرة جداً لأستطيع إمساك كرة حقيقية |
Es ist zu klein. Ich komme nicht drunter. | Open Subtitles | إنه صغير للغاية ولا يمكننى الحصول عليه |
Sie stellen Behauptungen an mit schwerwiegenden Auswirkungen. Ein Virus ist zu klein, um auf Videokamera gesehen zu werden. | Open Subtitles | أنتِ تأخذين اعتبار تصريحات ذات وقع قوي الفيروس أصغر من أن يُرى على كاميرا فيديو |
Herr Direktor Uns're Gage ist zu klein | Open Subtitles | سنضرب الرئيس الكبير لعلاوة |
Die Zelle ist zu klein, um jeden einzusperren, der einen Fehler gemacht hat. | Open Subtitles | هذا المكان صغير جدا لحبس كل شخص ارتكب خطا |
Die Schrift ist zu klein, ich muss es an meinem Computer... | Open Subtitles | لا أستطيع قرأتها الخط صغير جدا. يجب أن أراها على كمبيوتر حقيقي |
Er ist zu klein, um so schnell zu fliegen. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا الفتى صغير جدا لينطلق بهذه السرعة |
- Unser Hubschrauber ist zu klein. | Open Subtitles | قلت لك، وطائرات الهليكوبتر لدينا صغير جدا. |
Unser Pferd ist zu klein. Unser Jockey ist zu groß. | Open Subtitles | أعني، أنظر إلينا حصاننا صغير جدا |
Die Art wie sie die Zeitung hält, ist als wolle sie uh,sie deutet auf etwas es ist zu klein ich kann es nicht lesen das ist die heutige Zeitung | Open Subtitles | الطريقة التي تحمل بها الصحيفة ..كأنما هي كأنما تريد أن تشير إلى شيء ما الخط صغير جداً لا يمكنني القراءة |
Ist es nicht? Vorrenaissance, ja, aber sie ist zu klein, um eine Bibel zu sein. | Open Subtitles | من قبل عصر النهضة، نعم ولكنه صغير جداً ليكون كتاب مقدس |
Er ist zu klein, um sich zu wehren. | Open Subtitles | وهو صغير جداً علي القتال - بينجي,القوانين هي القوانين - |
- Red keinen Blödsinn. Es ist zu klein und kratzt. | Open Subtitles | فعلاً، تسبب حكة إنها صغيرة جداً وتسبب حكة |
Die Probe ist zu klein. | Open Subtitles | لتحديد التردد الصحيح. العينة صغيرة جداً. |
Die Bühne ist zu klein für eine Verfolgungsjagd. | Open Subtitles | و خشبة المسرح صغيرة جداً لمطاردة كاملة |
Die ist zu klein, glaub mir. | Open Subtitles | إنه صغير للغاية , صدقني |
Sie ist zu klein, Ihren Wagen zu ziehen. | Open Subtitles | انها أصغر من أن تستطيع جر عربتك |
Herr Direktor Uns're Gage ist zu klein | Open Subtitles | سنضرب الرئيس الكبير لعلاوة |