ويكيبيديا

    "ist zu spät" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فات الأوان
        
    • فات الآوان
        
    • متأخر جداً
        
    • قد فات
        
    • السيف العذل
        
    • تأخرنا
        
    • قد تأخر
        
    • فات الاوان
        
    • متأخر جدا
        
    • لقد فات أوان
        
    • فات الآون
        
    • فات الاوآن
        
    • فات الوقت
        
    • تأخرت كثيراً
        
    • متأخرون جداً
        
    Bitte, es ist zu spät, wecken Sie ihn nicht. Open Subtitles رجاءً , لقد فات الأوان الآن لا يمكنكِ إيقاظه
    Es ist nicht fair. Es ist zu spät. So sollte es nicht geschehen. Open Subtitles إسمع , ليس عدلاً , لقد فات الأوان ما كان يجب أن يحدث بهذة الطريقة
    Bitte sehr, du kannst mich anzeigen und meine Leute gegen mich aufhetzen, aber das ist zu spät! Open Subtitles . تسطيع فعل ذلك , وربما أيضا ً تبُلغ عنى , وتحرض زملائى علي . ولكن قد فات الآوان
    Aber es ist zu spät. Wir haben bereits das Catering bezahlt. Open Subtitles ولكن الأمر متأخر جداً لقد دفعنا مسبقاً مقابل خدمة الطعام
    Vergiss es. Es ist zu spät. Ich bin erledigt. Open Subtitles انسي الأمر، فقد "سبق السيف العذل" بالنسبة لي، لقد انتهى أمري
    Wir müssen nachsehen, ob noch andere in den Ballons sind. Komm, Dave, es ist zu spät. Dave! Open Subtitles يوجد بعض الناس لازالوا علي قيد الحياه هيا لقد تأخرنا
    Ich sagte doch, es ist zu spät, um Tom zu retten. Open Subtitles لقد أخبرتكِ بأنه قد فات الأوان على إنقاذه
    Wir wissen nicht mal, wo wir suchen sollen, es ist zu spät. Open Subtitles لا نعرف حتى من أين نبدأ البحث لقد فات الأوان
    Selbst wenn Sie es stürzen wollten, es ist zu spät. Open Subtitles فحتى لو أردت تلقي هذا الخطر فقد فات الأوان
    Es ist zu spät, um sich zu verabreden. Wir wohnen schon zusammen. Open Subtitles فات الأوان قليلاً على التواعد إننا نعيش مع بعضنا البعض
    Ich könnte dir niemals vertrauen. Es ist zu spät. Open Subtitles لا يمكنني أن أثق بك مجدداً، لقد فات الأوان
    Es gibt eine Zeitbombe. Es ist zu spät, sie zu entschärfen. Open Subtitles هناك قنبلة موقوتة لقد فات الآوان على إيقافها
    Es ist zu spät, um zu starten. Open Subtitles .لا يمكننا الأقلاع، لقد فات الآوان
    Es ist zu spät für mich, meine Familie zu retten. Open Subtitles فات الآوان بالنسبة لي لإنقاذ عائلتي
    Ich wünschte, was du sagst, könnte wahr werden. - Aber es ist zu spät. Open Subtitles أَتمنّى أن يحدث هذا، الذي تَقُولُه، لَكنَّه متأخر جداً.
    Es ist zu spät. Wir sind im Haus und wir kriegen dich. Open Subtitles هذا متأخر جداً لَك، أيها الطفل، نحن في البيتِ.
    Sie ist wie eine Fremde für mich, und es ist zu spät, das zu ändern. Open Subtitles تبدو كالغريبة بالنسبة لي و قد فات الوقت لأعالج ذلك
    Ich denke, es ist zu spät, Sir. Open Subtitles سبق السيف العذل يا سيدي
    Gott helfe uns. Es ist zu spät. Open Subtitles ليساعدنا الله، لقد تأخرنا جداً
    Wie oft muss ich es noch sagen? Es ist zu spät für Kohle. Open Subtitles كم مرّة عليّ أن أخبرك أن الأمر قد تأخر جداً لأخذ مالك
    Du kannst mich nicht aufhalten, Helen. Es ist zu spät. Open Subtitles كفاك محاولة لإقناعي يا هيلين لقد فات الاوان
    Es ist zu spät, um das zu sagen, aber.. Open Subtitles مع إنه متأخر جدا ولكن من المحتمل أن اقوله الآن
    Es ist zu spät für das. Es ist schon in seiner Leber und in seinen Lungen. Open Subtitles لقد فات أوان ذلك فالبكتريا في كبده ورئتيه
    - Es ist zu spät. - Nein! Sky! Open Subtitles كــلا (كيدج) لقد فات الآون
    - Es ist zu spät, es wird geschehen. Open Subtitles لقد فات الاوآن, سيحدث الامر.
    Fünf Minuten später, ist zu spät. Open Subtitles - خمسة دقائق بعدها وتكون قد تأخرت كثيراً
    Ich fürchte, es ist zu spät, der Tochter Madame Giselles zu helfen. Open Subtitles "أعتقد أننا متأخرون جداً في مساعدة إبنة "جيزيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد