Bitte, es ist zu spät, wecken Sie ihn nicht. | Open Subtitles | رجاءً , لقد فات الأوان الآن لا يمكنكِ إيقاظه |
Es ist nicht fair. Es ist zu spät. So sollte es nicht geschehen. | Open Subtitles | إسمع , ليس عدلاً , لقد فات الأوان ما كان يجب أن يحدث بهذة الطريقة |
Bitte sehr, du kannst mich anzeigen und meine Leute gegen mich aufhetzen, aber das ist zu spät! | Open Subtitles | . تسطيع فعل ذلك , وربما أيضا ً تبُلغ عنى , وتحرض زملائى علي . ولكن قد فات الآوان |
Aber es ist zu spät. Wir haben bereits das Catering bezahlt. | Open Subtitles | ولكن الأمر متأخر جداً لقد دفعنا مسبقاً مقابل خدمة الطعام |
Vergiss es. Es ist zu spät. Ich bin erledigt. | Open Subtitles | انسي الأمر، فقد "سبق السيف العذل" بالنسبة لي، لقد انتهى أمري |
Wir müssen nachsehen, ob noch andere in den Ballons sind. Komm, Dave, es ist zu spät. Dave! | Open Subtitles | يوجد بعض الناس لازالوا علي قيد الحياه هيا لقد تأخرنا |
Ich sagte doch, es ist zu spät, um Tom zu retten. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بأنه قد فات الأوان على إنقاذه |
Wir wissen nicht mal, wo wir suchen sollen, es ist zu spät. | Open Subtitles | لا نعرف حتى من أين نبدأ البحث لقد فات الأوان |
Selbst wenn Sie es stürzen wollten, es ist zu spät. | Open Subtitles | فحتى لو أردت تلقي هذا الخطر فقد فات الأوان |
Es ist zu spät, um sich zu verabreden. Wir wohnen schon zusammen. | Open Subtitles | فات الأوان قليلاً على التواعد إننا نعيش مع بعضنا البعض |
Ich könnte dir niemals vertrauen. Es ist zu spät. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أثق بك مجدداً، لقد فات الأوان |
Es gibt eine Zeitbombe. Es ist zu spät, sie zu entschärfen. | Open Subtitles | هناك قنبلة موقوتة لقد فات الآوان على إيقافها |
Es ist zu spät, um zu starten. | Open Subtitles | .لا يمكننا الأقلاع، لقد فات الآوان |
Es ist zu spät für mich, meine Familie zu retten. | Open Subtitles | فات الآوان بالنسبة لي لإنقاذ عائلتي |
Ich wünschte, was du sagst, könnte wahr werden. - Aber es ist zu spät. | Open Subtitles | أَتمنّى أن يحدث هذا، الذي تَقُولُه، لَكنَّه متأخر جداً. |
Es ist zu spät. Wir sind im Haus und wir kriegen dich. | Open Subtitles | هذا متأخر جداً لَك، أيها الطفل، نحن في البيتِ. |
Sie ist wie eine Fremde für mich, und es ist zu spät, das zu ändern. | Open Subtitles | تبدو كالغريبة بالنسبة لي و قد فات الوقت لأعالج ذلك |
Ich denke, es ist zu spät, Sir. | Open Subtitles | سبق السيف العذل يا سيدي |
Gott helfe uns. Es ist zu spät. | Open Subtitles | ليساعدنا الله، لقد تأخرنا جداً |
Wie oft muss ich es noch sagen? Es ist zu spät für Kohle. | Open Subtitles | كم مرّة عليّ أن أخبرك أن الأمر قد تأخر جداً لأخذ مالك |
Du kannst mich nicht aufhalten, Helen. Es ist zu spät. | Open Subtitles | كفاك محاولة لإقناعي يا هيلين لقد فات الاوان |
Es ist zu spät, um das zu sagen, aber.. | Open Subtitles | مع إنه متأخر جدا ولكن من المحتمل أن اقوله الآن |
Es ist zu spät für das. Es ist schon in seiner Leber und in seinen Lungen. | Open Subtitles | لقد فات أوان ذلك فالبكتريا في كبده ورئتيه |
- Es ist zu spät. - Nein! Sky! | Open Subtitles | كــلا (كيدج) لقد فات الآون |
- Es ist zu spät, es wird geschehen. | Open Subtitles | لقد فات الاوآن, سيحدث الامر. |
Fünf Minuten später, ist zu spät. | Open Subtitles | - خمسة دقائق بعدها وتكون قد تأخرت كثيراً |
Ich fürchte, es ist zu spät, der Tochter Madame Giselles zu helfen. | Open Subtitles | "أعتقد أننا متأخرون جداً في مساعدة إبنة "جيزيل |