ويكيبيديا

    "jüngsten tag" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يوم الحساب
        
    • يوم القيامة
        
    Und der feuchte Stern, des Einfluss waltet in Neptuns Reich, krankt an Verfinstrung wie zum Jüngsten Tag. Open Subtitles وحتى القمــــر بسبب الكسوف ، لا يكاد يلقى على البحر شعاعا منه وكأن يوم الحساب قد اقترب ..
    Er wusste, dass, wenn er diesen Ungläubigen aus Wut tötete, anstatt aus dem Wunsch nach Gerechtigkeit, er am Jüngsten Tag, in den Augen Allahs, ein Mörder sein würde. Open Subtitles أيقن أنّه لو قتل ذلك الكافر بدافع الغضب، بدلاً من رغبة في تحقيق العدل فسيكون مجرماً بعيني الله يوم الحساب
    Nur Sie und Ihr Gewissen nehmen eine lange Fahrt zum Jüngsten Tag. Open Subtitles أنتَ وضميرُكَ فقط في رحلة طويلة ألى يوم الحساب
    Wenn das Ding unseren Weg kreuzt, habe ich bis zum Jüngsten Tag einen Generator und genügend Dosen grüne Bohnen parat. Open Subtitles إن اتجهت تلك العاصفة نحونا فلدي مولّد كهرباء وما يكفي من الفاصولياء الخضراء المعلبة للصمود حتى يوم القيامة
    Ihr tut so, als würden wir dem Jüngsten Tag entgegen steuern. Open Subtitles يارفاق أنت تتصرفون مثلما تتوجهون إلى يوم القيامة هنا
    Wie können wir das vertreten, dass ihnen ihre Leichen nach einem Leben voller Entbehrungen am Jüngsten Tag nicht zurückgegeben werden, so wie es die Kirche versprochen hat. Open Subtitles الآن ، هل سنقول لهم أن بعد حياتهم الشاقة أن أجسادهم لن تعود إليهم في يوم الحساب كما وعدتهم الكنائس ؟
    Weißt du, Gott wird dich am Jüngsten Tag sicher auch auf dem Kieker haben. Open Subtitles ...أتعرف لقد راهنت أن الله سيكون متضايق عندما يأتى يوم الحساب
    Du hast doch mit dem Jüngsten Tag angefangen. Open Subtitles أنت الذي قلت يوم الحساب
    Gesang: ♫ Am Jüngsten Tag ♫ ♫ Wird mein Gott mich rufen ♫ ♫ Mein Körper wird wieder zusammen gefügt ♫ ♫ Und Gott wird mich fragen warum ich das getan habe ♫ SOC: Ich werde sie alle mit diesem Gedanken zurück lassen: Wenn Sie in diesen Verhältnissen aufgewachsen wären, konfrontiert mit dieser Entscheidung, würden sie wählen in dieser Welt zu leben oder in dem ruhmvollen Leben nach dem Tod? TED غناء: ♫ في يوم القيامة ♫ ♫ سيدعوني ربي ♫ ♫ سيترمم جسدي مرة أخرى ♫ ♫ وسيسألني ربي لماذا فعلت هذا ♫ شارمين: سأترككم مع هذه الفكرة. إذا نشأتم في مثل هذه الظروف، تواجهكم هذه الخيارات، هل ستختاروا أن تعيشوا في هذا العالم أم المجد في يوم القيامة؟
    Du kannst es abstreiten bis zum Jüngsten Tag, aber dein Wort steht gegen das von Captain Randall. Open Subtitles تستطيع إنكار هذا من الآن وحتى يوم القيامة (لكنها كلمتك ضد كلمة كابتن (راندل
    - Selbst am Jüngsten Tag? Open Subtitles -حتى يوم القيامة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد