ويكيبيديا

    "ja kaum" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بالكاد
        
    Ihr könnt euch nicht leisten, sie zu behalten. Ihr könnt ja kaum euch selbst ernähren. Open Subtitles أنت لا تستطيعي أن تتحملي بقائهم نحن بالكاد نطعم انفسنا
    Er kann ja kaum mehr laufen. Open Subtitles ولكن انظري الى الحالة التي هو فيها هو بالكاد يستطيع المشي بصعوبة
    Schatz, deine neue Spange sieht man ja kaum. Open Subtitles عزيزتي ، بالكاد ترين تقويم أسنانك الجديد وهذه هي الحقيقة
    Wie kann ein Achtjähriger ein Sicherheitsrisiko sein,... ..er kann ja kaum multiplizieren? Open Subtitles بربّكِ، أنّى لفتى بالثامنة بالكاد يجيد الضرب والقسمة أن يُمثّل تهديدًا للأمن القوميّ؟
    Er ist nicht mein Freund, ich Kenn ihn ja kaum. Open Subtitles لا أريد أن أدعوه صديقي. أنا بالكاد أعرفه.
    Ich wäre nie gut genug. Ich weiß ja kaum etwas. Open Subtitles . لن أكون أبداً جيد بما يكفي . بالكاد أعرف أي شيء
    Geben Sie ihnen keinen Hund. Die können ja kaum für sich selbst sorgen. Open Subtitles لا تترك هاتان الأثنتان قرب الكلب فهما بالكاد يستطيعان إطعام أنفسهن
    Er kann ja kaum noch laufen! Open Subtitles انظر اليه انه بالكاد يستطيع المشي . انه بخير.
    Vorsicht, Merlin. Du kannst ja kaum stehen. Open Subtitles كن حذرا ميرلين أنت بالكاد تستطيع الوقوف.
    Also, ich kenne den Mann ja kaum, doch wenn ich raten sollte, tippe ich auf Eifersucht. Open Subtitles حسنـاً .. أعني ، أنني بالكاد أعرف هذا الرجل لكن إن قمت بالتخمين
    Sag mir, dass du nicht krank aussiehst, du du kannst ja kaum stehen. Open Subtitles قولي لي أنك لا تبدين مريضة أنت بالكاد تستطيعين الوقوف
    Ich weiß, dass du sauer auf mich bist, aber du kommst ja kaum die Treppe hoch. Open Subtitles اعرف انك غاضبة علي ولكنك بالكاد تستطيعين صعود هذه الدرجات.
    Sie sind nicht verliebt. Sie kennen sich ja kaum. Open Subtitles .كما تعلمان، إنكما لستا حبيبان .إنكما بالكاد تعرفان بعضكما
    - Ich bin ja kaum in der Filmvorschau. Stimmt, ich glaube, er ist auch nicht auf dem Filmplakat. Open Subtitles أنا بالكاد في العرض الدعائي أظن أنه ليس حتى على الغلاف.
    - Sie sind der beste Pilot, den wir je hatten. - Ich habe ja kaum die Stratosphäre verlassen. Open Subtitles ـ إنّك أفضل طيار سبق وأن حظينا بهِ ـ أنا بالكاد تركتُ طبقة الغلاف الجوي العليا
    - Oh, Gott, die sind ja kaum zu sehen. Was zum Teufel sind die? Open Subtitles يا إلهي إنهم بالكاد متواجدين أعني, إنهم بالكاد يمكنك رؤيتهم
    Kein Arzt wird dieses Kind verstehen. Das tust du ja kaum. Open Subtitles لا طبيب سيفهم هذا الطفل، أنتِ بالكاد تفعلين.
    Man sieht ihn ja kaum. Open Subtitles حسنا، اعتقد انك ستلاحظ هذا بالكاد.
    Ist schon OK. Wir kennen uns ja kaum. Open Subtitles لابأس فنحن بالكاد نعرف بعضنا البعض
    Du bist ja kaum wieder zu erkennen. Open Subtitles أتعلمين؟ بالكاد أستطيع التعرّف عليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد