Wir haben Jabbar aus Saudi, der Sachen zerstört, als er seine Kraft bekommt. | TED | ولدينا هنا " جبار " من السعودية ولديه القدرة على تحطيم الاشياء |
Zwei der Figuren, Jabbar: der mit den Muskeln, und Noora: diejenige, die das Licht verwendet, tragen identische graue Faschistenuniformen, denn sie wurden manipuliert. | TED | الاولى هي جبار صاحب العضلات والثانية هي نورا التي تستخدم الضوء ولكنهم يرتدون الزي الموحد الرمادي لرجل الشر لانه تم خداعهم |
["Die 99"] Jabbar: Dana, ich seh nichts zum Festhalten, | TED | ال99 بطلاً جبار : دانا لا استطيع ان أرى اين امسك بيدي |
Jabbar: Du kannst es, auch wenn du grad nicht an dich selbst glaubst. | TED | جبار : بلى تستطيعين ان كنت لا تؤمنين بنفسك الآن |
Ikonen wie Batman, Superman, Wonder Woman und ihre Kollegen werden sich mit den Ikonen Jabbar, Noora, Jami und ihren Kollegen, zusammentun. | TED | رموز مثل الرجل الوطواط وسوبر مان و المرأة الخارقة ورفاقهم سوف يتحدون جنباً الى جنب مع رموز مثل جبار .. نورا جامع .. و رفاقهم |
Jabbar: Ich kann das nicht ohne dich schaffen. | TED | جبار : لا يمكنني القيام بذلك دونك |
Jabbar: Was ist dann mit uns? | TED | جبار : ماذا عنا .. ماذا عن بقيتنا |
Ich: "Er ist schon längst tot. Er hieß Jabbar." | TED | فقلت له : "لقد وافته المنية منذ زمن طويل. كان اسمه جبار ". |
Sie fragt nur, ob du denkst, dass das das Beste für Jabbar ist. | Open Subtitles | إنها فقط تسألك إذا كنت تعتقد لو كان ذلك الأفضل لصالح (جبار) |
Jabbar: Wir sind hier um dir zu helfen. | TED | جبار : نحن هنا لمساعدتك |
Jabbar, es ist nicht höflich anzugeben. | Open Subtitles | أوه ، (جبار) إن تلك ليست طريقة مهذبة للتباهي أنه مجرد مرسى |
Milo, wieso zeigst du Jabbar nicht den Tennisplatz? | Open Subtitles | (مايلو) لماذا لا تذهب أنت و (جبار) ليلقي نظرة على ملعب التنس ؟ |
Jabbar ist kein guter Schwimmer, ich glaube, ich bleibe lieber hier bei ihm. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا ؟ (جبار) ليس سباحاً جيداً أعتقد بأن يجب علي أن أبقى هنا معه |
Aber ich kann nicht, weil Crosby sich mit mir wegen Jabbar beratschlagen muss oder Katie, oder Sarah. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع لأن (كروزبي) يحتاج أن يشاورني بشأن (جبار) ، أو (كيتي) ، أو (ساره) |
Wenn du darum bittest, Zeit mit Jabbar verbringen zu können, erwarte ich eigentlich auch, dass du die Zeit mit Jabbar verbringst. | Open Subtitles | هل كل شيء على ما يرام ؟ عندما قمت بالطلب مني أن تقضي وقتاً مع (جبار) لقد توقعت نوعاً ما بأنك سوف تقضي وقتاً مع (جبار) |
Oh, übrigens, ich habe dich und Jabbar in Joels Spielgruppe am Mittwoch reingekriegt. | Open Subtitles | على فكرة ، لدي صورة لك أنت و (جبار) أثناء اللعب الجماعي في يوم الأربعاء |
- um Mom und Dad von Jabbar zu erzählen? | Open Subtitles | أنا أحاول التأقلم مع ذلك ، لكن ماذا لو أتيتِ معي لإخبار أمي و أبي بشأن (جبار) |
Ich meinte darüber, dass deine Schwester gefragt hat, ob Jabbar in der Fußballmannschaft mitspielen will. | Open Subtitles | قصدت بشأن إختك عندما طلبت أن يلعب (جبار) في فريق كرة القدم |
Nachdem mich das hin-und herfliegen von New York und zurück diesen Sommer fast umgebracht hat, besuchen Jasmine und Jabbar mich! | Open Subtitles | بعد قتل نفسي طوال الصيف بالسفر ذهاباً و إياباً إلى (نيويورك) (جازمين) و (جبار) سيزوراني |
- Jabbar. Tut mir leid, Schätzchen. Sag auf Wiedersehen zu deinem Dad. | Open Subtitles | (جبار) ، آسفة يا عزيزي ، قل وداعاً لوالدك ، يجب علينا الذهاب |