ويكيبيديا

    "jahr lang" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لمدة سنة
        
    • لسنة
        
    • لمدة عام
        
    • طوال العام
        
    • لعام و
        
    • طوال سنة
        
    • طوال عام
        
    • طيلة عام
        
    • من سنه
        
    • كل السنة
        
    • مدار عام
        
    Aber Oliver war ungefähr ein Jahr lang von der Bildfläche verschwunden. Open Subtitles لكن حين غادر تلك الجزيرة، اختفى كلياً لمدة سنة تقريباً
    Der Künstler, der großartige Dominique Engel, war ebenfalls glücklich, weil er ein Jahr lang an einem Traumprojekt arbeiten konnte. TED والفنان، دومينيك أنجل، رجل ذكي، كان سعيداً أيضاً لأنه حصل على مشروع أحلام للعمل عليه لمدة سنة.
    Meine Frau war ein Jahr lang seine Geliebte. Open Subtitles لا أستطيع أن أجزم لك على ذلك لسنة واحدة كانت زوجتي عشيقته
    Du hast sie ein Jahr lang belogen und jetzt hast du sie verhext. Open Subtitles لقد كذبت علي هؤلاء الناس لسنة والآن ألقيت بتعويذة عليهم .أليس ذلك صحيحاً؟
    Sie tagten ein Jahr lang mit uns, nahmen aktiv an den umfassenden Untersuchungen teil, und kein einziges Mal äußersten Sie Missfallen oder Dissenz. Open Subtitles لمدة عام كامل شاركت في كل المراحل المختلفة لهذه التفاصيل والتحقيق المضني لم يحدث مرة أن صرحت بوضوح عن عدم موافقتك
    Ich arbeitete in der Tourismusbranche ein Jahr lang in Mexiko, ein Jahr lang in Ägypten. TED وعملت بالسياحة لمدة عام بالمكسيك ولمدة عام بمصر
    Der peilt eh nichts. Der hat den Typen ein Jahr lang sein Scheckbuch gegeben. Open Subtitles إنه معتاد على ذلك إنه يتيح لأولئك الأشخاص إستعمال دفتر شيكاته طوال العام
    Eine 52-jährige Frau aus Michigan wurde festgenommen, weil sie von einem selbst erstellten falschen Facebook-Account ein Jahr lang anstößige, widerliche Nachrichten an sich selbst geschrieben hatte. TED امرأة تبلغ الـ 52 من ولاية ميشيغان قامت بانشاء حساب فايسبوك مزيّف و أرسلت من خلاله رسائل سيئة و دنيئة لنفسها لمدة سنة.
    Ein Jahr lang würde ich zu allem "ja" sagen, vor dem ich mich fürchtete. TED لمدة سنة كاملة، سأقول نعم لكل الاشياء التي كانت تخيفني.
    Doch das Risiko des Verfahrens ist aktuell ähnlich gering, als wenn man ein Jahr lang Einwegkontaktlinsen trägt. TED بينما هذا الأسلوب أقرب أن يلحق الأذى بالعيون لأولئك الذي يرتدون يوميًا العدسات اللاصقة لمدة سنة.
    Ich hab's ein Jahr lang versucht, Dad. Das ist nichts für mich. Open Subtitles حسنت, لقد ذهبت لمدة سنة يا أبى و هذ ليس لأجلى فقط
    Ich wundere mich nicht, wenn sie sich ein Jahr lang verkriecht. Open Subtitles نعم ، لن أكون متفاجئاً إذا لم تخرج من غرفتها لسنة
    Wenn ich dich bei Mom und Dad verpetze, hat dein Arsch ein Jahr lang Hausarrest. Open Subtitles وهم سيعاقبون مؤخرتك لسنة أنا لا أهتم , أخبريهم
    Die Airline garantiert Ihnen ein Jahr lang Gratisflüge, wenn Sie sich hinsetzen und tun, was ich Ihnen sage. Open Subtitles الشركة ستضمن لكم رحلات دولية مجانية لسنة. إذا جلستم اماكنكم ولزمتم الصمت وقمتم بفعل ما اقوله بالضبط.
    Da ich bloß etwa ein Jahr lang Vollzeit gespielt hatte, dachte ich, ich wäre ziemlich brillant, als ich gewann. TED ونظراً لكوني قد لعبت بدوام كامل لمدة عام تقريباً فقط، عندما فزت، ظننت بأنّني حتماً بارعة نوعاً ما.
    Zum Glück hab ich es noch an. Mr. Pike fuhr ein Jahr lang einen Fluss rauf! Open Subtitles اننى محظوظة أننى أرتدى هذا مستر بايك كان على ضفاف نهر لمدة عام
    Wir wussten, wir würden uns ein Jahr lang nicht sehen. Open Subtitles لقد كنا نعرف أننا لن نرى بعضنا البعض لمدة عام تقريباً
    Und ich habe sie bereits ein ganzes Jahr lang praktiziert, und sie ist großartig. TED وكنت أقوم به طوال العام الماضي، وهو عظيم.
    Also bin ich jetzt 1 Jahr lang hier. Open Subtitles و لذلك ساظل هنا لعام و بعد ذلك ساسافر
    Also sagte ich, ich würde ein Jahr lang schweigen und an meinem nächsten Geburtstag auswerten, was ich gelernt hatte, und vielleicht würde ich dann auch wieder sprechen. TED لذا قررت أن ألزم الصمت طوال سنة. و عند حلول عيد ميلادي سوف أقوم بمراجعة ما تمكّنت من تعلمه وربما سأعاود الحديث مجددا.
    Mit einer sehr intensiven Nutten-Phase. Ein Jahr lang. Open Subtitles لقد مررت بمرحلة مضاجعة عاهرات طوال عام كامل.
    Ein Jahr lang tust du so, als wärst du mein Freund, dann verhaftest du mich. Open Subtitles تتظاهر بأنك صديقي المفضل طيلة عام كامل ومن ثم تقوم بطعني في المؤخرة
    - Begleitdame hat mit Tiger Woods ein Jahr lang geschlafen, und alles, was er ihr gegeben hat, war ein Chicken-Wrap. Open Subtitles نامت مع تايقر وودز لأكثر من سنه و جميع ماحصل عليه هو لفائف الدجاج
    Säße ich neben Holly, könnte ich ein Jahr lang für sie brillieren. Open Subtitles سيصبح لديّ كل السنة لأريها كم أنا عظيم
    Über 1 Jahr lang waren Stefanie und ich sehr tief verbunden durch diese geteilten Daten, aber nur dadurch, dass wir uns selbst in Daten darstellten, konnten wir es, weil wir Kontexte unserer persönlichen Geschichten erzählten. TED على مدار عام ستيفاني وأنا تواصلنا على مستوى عميق جدًا خلال مذكرات بياناتنا المشاركة لكن استطعنا أن نفعل ذلك فقط لأننا وضعنا أنفسنا في هذه الأرقام مضيفين سياق الكلام عن قصصنا الشخصية للغاية إليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد