ويكيبيديا

    "jahrestagung des" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • السنوي لمجلس
        
    • السنوية لصندوق
        
    23. betont, wie wichtig die Tätigkeit des Treuhänderausschusses des Fonds ist, und appelliert an alle Regierungen und Organisationen, alljährlich Beiträge an den Fonds zu entrichten, vorzugsweise bis zum 1. März vor der Jahrestagung des Ausschusses, und ihre Beiträge nach Möglichkeit beträchtlich zu erhöhen; UN 23 - تؤكد أهمية العمل الذي يقوم به مجلس أمناء الصندوق، وتناشد جميع الحكومات والمنظمات أن تتبـرع للصندوق سنويا، ويفضل أن يتم ذلك بحلول 1 آذار/مارس قبل الاجتماع السنوي لمجلس الأمناء، وأن تزيد مستوى التبرعات زيادة كبيرة إن أمكن؛
    23. betont, wie wichtig die Tätigkeit des Treuhänderausschusses des Fonds ist, und appelliert an alle Regierungen und Organisationen, alljährlich Beiträge an den Fonds zu leisten, vorzugsweise bis zum 1. März, also vor der Jahrestagung des Treuhänderausschusses, nach Möglichkeit unter beträchtlicher Steigerung der Beitragshöhe, um ein Eingehen auf die ständig zunehmende Hilfsnachfrage zu ermöglichen; UN 23 - تؤكد أهمية العمل الذي يقوم به مجلس أمناء الصندوق، وتناشد جميع الحكومات والمنظمات أن تتبرع للصندوق سنويا، ويفضل أن تقوم بذلك بحلول 1 آذار/ مارس قبل الاجتماع السنوي لمجلس أمناء الصندوق، وأن تزيد إن أمكن مستوى التبرعات زيادة كبيرة، كي يتسنى النظر في طلبات المساعدة الدائمة التزايد؛
    25. betont, wie wichtig die Tätigkeit des Treuhänderausschusses des Fonds ist, und appelliert an alle Regierungen und Organisationen, alljährlich Beiträge an den Fonds zu entrichten, vorzugsweise bis zum 1. März vor der Jahrestagung des Ausschusses, und ihre Beiträge nach Möglichkeit beträchtlich zu erhöhen, um ein Eingehen auf die ständig zunehmende Hilfsnachfrage zu ermöglichen; UN 25 - تؤكد أهمية العمل الذي يقوم به مجلس أمناء الصندوق، وتناشد جميع الحكومات والمنظمات أن تتبرع للصندوق سنويا، ويفضل أن يتم ذلك بحلول 1 آذار/مارس قبل الاجتماع السنوي لمجلس الأمناء، وأن تزيد مستوى التبرعات زيادة كبيرة إن أمكن، كي يتسنى النظر في طلبات المساعدة التي تتزايد باطراد؛
    Die Minister befanden sich in Washington, um an der Jahrestagung des Internationalen Währungsfonds und der Weltbank teilzunehmen, wo sie versuchten, Differenzen auszudiskutieren und vor dem bevorstehenden Gipfel eine gemeinsame Basis zu schaffen. Doch der von Murdoch angeschlagene Ton deutet darauf hin, dass es schwierig werden wird, eine Einigung im Hinblick auf nachhaltiges und inklusives Wachstum zu erreichen. News-Commentary كان الوزراء في واشنطن لحضور الاجتماعات السنوية لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي، حيث حاولوا تسوية الخلافات وإيجاد أرضية مشتركة قبل القمة المقبلة. ولكن النغمة التي استخدمها مردوخ تشير إلى أن التوصل إلى الإجماع حول النمو المستدام الشامل لن يكون بالمهمة السهلة اليسيرة.
    LAGUNA BEACH – Auf der kürzlich beendeten Jahrestagung des Internationalen Währungsfonds und der Weltbank traten durchaus einige Bruchlinien zutage. Zu den auffälligsten zählte dabei das unterschiedlich ausgeprägte Interesse der Teilnehmer an Diskussionen über Ungleichheit und den fehlenden formellen Aktionsplan der Regierungen zur Lösung dieses Problems. News-Commentary لاجونا بيتش ــ شهدت الاجتماعات السنوية لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي التي اختُتِمَت مؤخراً عدداً غير قليل من مظاهر الانفصال. وكان أحد أكثر هذه المظاهر بروزاً ذلك البون الشاسع بين مصالح المشاركين في المناقشات حول التفاوت والافتقار المستمر إلى خطة عمل رسمية تسير عليها الحكومات في التصدي له. وهذا يمثل فشلاً عميقاً للخيال السياسي ــ والذي يحتاج إلى العلاج على وجه السرعة.
    WASHINGTON, DC – Vom 10.-12- Oktober 2014 findet in Washington D.C. die Jahrestagung des Internationalen Währungsfonds statt, und ein zentraler Punkt der Tagesordnung ist der globale Finanzsektor. Dies dürfte für eine interessante Konferenz sorgen, denn es werden dabei zwei sich diametral widersprechende Ansichten in Bezug auf das globale Finanzsystem aufeinandertreffen. News-Commentary واشنطن العاصمة ــ من المقرر أن تُعقَد الاجتماعات السنوية لصندوق النقد الدولي في الفترة من العاشر إلى الثاني عشر من أكتوبر/تشرين الأول في العاصمة الأميركية واشنطن، ويُعَد القطاع المالي العالمي بنداً أساسياً على أجندة الاجتماع. وهذا كفيل بجعله اجتماعاً مثيراً للاهتمام، لأن نظرتين متضادتين للنظام المالي العالمي سوف تواجه كل منهما الأخرى.
    24. betont, wie wichtig die Tätigkeit des Treuhänderausschusses des Fonds ist, und appelliert an alle Regierungen und Organisationen, alljährlich Beiträge an den Fonds zu entrichten, vorzugsweise bis zum 1. März vor der Jahrestagung des Treuhänderausschusses, und ihre Beiträge nach Möglichkeit beträchtlich zu erhöhen, um ein Eingehen auf die ständig zunehmende Hilfsnachfrage zu ermöglichen; UN 24 - تؤكد أهمية العمل الذي يقوم به مجلس أمناء الصندوق، وتناشد جميع الحكومات والمنظمات أن تتبرع للصندوق سنويا، ويُفضل أن يتم ذلك بحلول 1 آذار/مارس قبل الاجتماع السنوي لمجلس الأمناء، وأن تزيد مستوى التبرعات زيادة كبيرة إن أمكن، كي يتسنى النظر في طلبات المساعدة التي تتزايد باطراد؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد