ويكيبيديا

    "jahrtausendwende" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الألفية
        
    Dieses Phänomen zur Jahrtausendwende betraf auch einige andere Stararchitekten. TED حصلت هذه الظاهرة مع بداية الألفية الجديدة لبعض من المهندسين النجوم الآخرين.
    Es geht nur um Mitternacht der Jahrtausendwende oder nie! Open Subtitles لا أنت لا تفهم يجب أن يحصل هذا عشية الألفية الجديدة أو لن يحصل أبداً
    Sie glaubten, Außerirdische kämen zur Jahrtausendwende. Open Subtitles الذي إعتقد الأجانب يسيطر على العالم في الألفية.
    Die Jahrtausendwende bietet eine einzigartige Warte für eine Bestandsaufnahme der Fortschritte, die die Menschheit erzielt hat, wie auch der Herausforderungen, die es in Zukunft zu bewältigen gilt. UN 1 - إن حلول الألفية الجديدة يشكل لحظة مناسبة فريدة ننظر فيها إلى التقدم الذي أحرزته البشرية وإلى التحديات التي تواجهها.
    Die Jahrtausendwende hat neue Herausforderungen und neue Chancen mit sich gebracht, insbesondere auf dem Gebiet von Frieden und Sicherheit. UN 12 - جاء مطلع الألفية بتحديات جديدة وفرص جديدة، لا سيما في ميدان السلام والأمن.
    Das war nicht die Jahrtausendwende. Open Subtitles لأنها لم تكُن الألفية الحقيقية
    Das römische Imperium, Buddy, hatte viele Probleme, Typ,... weil die Jahrtausendwende bevorstand, Freund... Open Subtitles الأمبراطورية الرومانية كانت تعاني من الكثير من المشاكل يا صاح عندما دخلت ...الألفية الجديدة يا صديقي
    Es widerfuhr Zaha und es widerfuhr Libeskind. Was diesen paar Elite-Architekten zur Jahrtausendwende geschah, könnte das gesamte Gebiet der Architektur verändern, da die digitalen Medien die Geschwindigkeit erhöhen, mit der wir Informationen verarbeiten. TED حصلت مع زاها ليبسكايند، وما حصل مع هذه النخبة القليلة من المهندسين مع بداية الألفية الجديدة كان ليبدأ في التأثير على مجال الهندسة ككل، حيث بدأ الإعلام الرقمي في زيادة السرعة التي نستهلك بها المعلومات.
    Motive tun nichts zur Sache. Jahrtausendwende. Open Subtitles أنها الألفية الدوافع العرضية.
    Das ist gut! Jahrtausendwende! Guter Junge. Open Subtitles "الألفية" أحب هذا أنه جيد أنها الألفية
    London - 14 Tage bis zur Jahrtausendwende Open Subtitles لندن - إنجلترا 14 يوماً حتى بدء الألفية
    Die Jahrtausendwende ist vorüber... und wir quälen uns immernoch mit Smith-Corona ab. Open Subtitles تباً، انتهت الألفية وما زلنا مجهّزين بآلات (سميث كورونا) القديمة
    Die Generation der Jahrtausendwende sagen alle "Leben und leben lassen". Open Subtitles جيل الألفية ,مثلهم "عِش ودع غيرك يعيش"
    In jüngerer Zeit dann machten wir uns Sorgen, dass unser Planet einfrieren könnte, und dann, dass unsere Technologie wegen eines zur Jahrtausendwende freigesetzten Softwarefehlers zum Stillstand kommen werde. Diese Ängste sind dahin geschmolzen, doch die Welt steht heute vor vielen echten, drückenden Problemen. News-Commentary كوبنهاغن ـ منذ العصور السحيقة للبشرية كان الناس مهمومين بمستقبل الأرض ومصيرها. حتى أننا كنا ذات يوم نتصور أن السماء قد تسقط علينا. وفي عصر أقرب إلى الحاضر كنا نخشى أن يتجمد كوكب الأرض، ثم تخيلنا أن التكنولوجيا قد تتوقف وتنهار بسبب مشكلة كان من المفترض أن تعطل الحواسيب الآلية مع بداية الألفية الثالثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد