ويكيبيديا

    "jede generation" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كل جيل
        
    Nun ja, das mag sein, aber... jede Generation glaubt, dass sie Zeuge des Weltendes wird. Open Subtitles حسناً, حسناً ربما كان الامر كذلك ولكن كل جيل, يعتقد بأنه يشهد نهاية العالم
    Er hat auch gesagt, dass jede Generation eine Revolution braucht, Jimmy. Open Subtitles وقال أيضا أن كل جيل يحتاج إلى ثورة، يا جيمي
    jede Generation betrachtet die Bilder, die sie zu Beginn ihres bewussten Lebens aufnehmen, als Standard und wird alles davon ableiten. TED كل جيل سيستخدم الصور التي تلقوها في بداية حياتهم الواعية كمعيار وسيستقرؤون تقدما.
    Die Spieler durchlaufen jede Generation dieser Spezies, und die Kreatur wächst während des Spielens weiter. TED اللاعبين يلعبون بالأنتقال بين كل جيل من هذه الأنواع بينما تلعبون اللعبة، ينمو المخلوق شيئاً فشيئاً
    laufen wir herum und überleben und gelangen zur nächsten Generation, denn wir durchlaufen jede Generation dieser Kreatur. Wir können uns fortpflanzen, also schaue ich, TED هو الجري والعيش للوصول إلى الجيل التالي، لإننا سوف نلعب من خلال كل جيل من هذا المخلوق. ممكن أن نلتقي، لذا سوف أرى إذا
    und es ist wirklich wichtig, dass du verstehst, dass, wenn die Zivilisation weiter kommen soll, jede Generation besser sein muss als die vorangegangene. TED وانه لأمر مهم ان تفهم انه من أجل ان تحرز أي حضارة تقدما, كل جيل يجب ان يفعل افضل من الجيل الذي سبقه.
    Und an meinem Hochzeitstag kam mein Vater zu mir und sagte wieder: "Weißt du, ich erinnere dich wieder daran, dass jede Generation es besser machen muss als die vorherige. TED وفي يوم زفافي, اتي لي أبي مرة أخرى و قال لي: أتعلم, سوف أذكرك مرة أخرى, بأن كل جيل يجب ان يفعل افضل مما فعله الذي قبله.
    jede Generation muss ihrer eigenen Bestimmung folgen. Open Subtitles كل جيل ٍ دُعىَ إلى اتباع مطلبه الخاص به.
    Seit dem zehnten Jahrhundert wird jede Generation stärker. Open Subtitles منذ القرن العاشر، بدأ يصبح كل جيل منهم ينمو بقوة أكبر
    Vielleicht denkt jede Generation, dass die Nächste das Ende von allem ist. Open Subtitles ربمـا كل جيل يعتقد بان الجيل الذي بعدهُ سيكون الآخير
    Sterne explodieren und werden wiedergeboren, jede Generation mit mehr schweren Elementen als die letzte. Open Subtitles تنفجر النجوم وتولد من جديد. كل جيل بعناصر أثقل من سابقه.
    jede Generation braucht eine Mahnung dass unsere Sicherheit... zerbrechlich ist. Open Subtitles كل جيل يحتاج إلى تذكرة بأن سلامتنا هشة للغاية.
    Er wird jede Generation wiedergeboren und hat göttliche Kräfte. Open Subtitles إنه ينبعث مرة في كل جيل. يمتلك قوى الإله، و عزم العاشق و غضب المحارب.
    jede Generation denkt, dass sie eine Verbesserung der letzten ist, dass der Fortschritt unausweichlich kommt, dass die Zukunft weniger Kummer und Leid beherbergt. Open Subtitles كل جيل يحب أن يعتقد بأنهم تطورا عن الجيل الذي سبقهم هذا التطور حتمي
    Immerhin hat sich Amerika sehr dieser Auffassung wirtschaftlicher Überlegenheit verschrieben, sodass jede Generation die nächste irgendwie überholt, indem sie mehr verdient, mehr kauft, mehr ist. TED بعد كل ذلك، استثمرت أمريكا بشدة من هذه الفكرة من التفوق الاقتصادي، بأن كل جيل سيتجاوز نوعًا ما الجيل الذي سبقه بمزيد من الكسب والشراء والوجود.
    Und diese Stereotypen über jede Generation haben diese selbsterfüllende Prophezeiung geschaffen, in der Menschen sich benehmen, als ob sie Teil jener Generation sind, weil wir aussprachen, dass diese Generation existiert. TED وأنماط كل جيل صنعت، بشتى الطرق، نبوءة تحقق ذاتها، وهي أن الناس سيتفاعلون كأنهم جزء من ذلك الجيل لأننا قلنا بصوت عالي أن هذا الجيل حقيقي.
    Bevor Melinda auf dem Scheiterhaufen verbrannt wurde, gelobte sie, dass jede Generation der Warren-Hexen immer stärker werden und in der Ankunft von drei Schwestern gipfeln würde. Open Subtitles ...قبل أن تُحرق, ميليندا ...لقد نذرت أن كل جيل من ساحرات, ويرين سيصبح أقوى , وأقوى
    Nein, aber offensichtlich hat jede Generation von Warren-Hexen mit den Jahren etwas hinzugefügt. Open Subtitles ولكن من الواضح،أن كل جيل من ساحرات، وارِن... أضافت له شيئاً على مر السنين وصنعنه
    Denk dran, Po, jede Generation lehrt die nächste. Open Subtitles تذكر, بو, كل جيل يعلم الذى يليه
    jede Generation braucht seine Supreme. Keine einfache Prüfung... kann die Herrscherin bestimmen. Wir verlassen uns auf sieben." Open Subtitles "كل جيل يحتاج إلى قائدة "السامية ليس ثمة اختبار بسيط يمكنه تحديد الملكة إننا نعتمد على السبع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد