jede Zeitung wird die gleiche beschissene Story über die Hinrichtung haben, aber wir werden alle umhauen. | Open Subtitles | ستكتب كل صحيفة نفس القصة عن الإعدام لكننا سنكون صاحب السبق عليها جميعاً |
Ich muss die Fakten ausgraben und die Story an jede Zeitung verkaufen. | Open Subtitles | علي التنقيب عن الحقائق ثم تسويقها عند كل صحيفة بالبلدة |
Das Photo kommt in jede Zeitung! | Open Subtitles | سوف ننشر هذه الصورة فى كل صحيفة بالدولة |
Jede Nachrichtensendung, jede Zeitung spricht von Babe Ruth. | Open Subtitles | كل قنوات الأخبار، كل الصحف تتحدث عن بيب روث |
Sie haben 24 Stunden, um mich zu kontaktieren, sonst werden die Informationen, die ich gesammelt habe, an jede Zeitung und Fernsehsender in Gotham geschickt. | Open Subtitles | أمامكم 24 ساعة للتواصل معي أو سأرسل المعلومات التي جمعتها إلى كل الصحف ومحطات التلفزيون في (غوثام) |
Bedenken Sie, jede Zeitung der Stadt wird das drucken, also legen wir uns ins Zeug. | Open Subtitles | الآن تذكروا ، سيكون هذا في كل صحف المدينة لذا دعونا نبذل قصارى جهدنا |
(Ruben) Eher nicht. Holst verklagt offenbar jede Zeitung, die darüber schreibt. | Open Subtitles | (هولست) يقاضي على كل صحيفة هذا ما كتب عنه |
jede Zeitung bringt es, während wir hier reden. | Open Subtitles | كل صحف البلدة تتناول القضية بينما نتكلم الآن |
Ich will, dass jede Zeitung des Bezirks dort erscheint. | Open Subtitles | أريد حضور كل صحف المقاطعة |