jeden Tag im Leben bewegst du dich durch Machtsysteme anderer Menschen. | TED | كل يوم في حياتكم، تتحركون خلال أنظمة سلطة صنعها أناس أخرون. |
Und wie wurde aus der Frau, dich ich jeden Tag im Spiegel sah... jemand, an den ich mich nicht mehr erinnern kann? | Open Subtitles | إلى مهنة لم أتوقّعها أبداً؟ .. والمرأة التي أراها كل يوم في المرآة كيفأصبحت.. |
Ich hoffe ihr leidet jeden Tag im Leben, an dem ihr an mich denkt. Bye, Mutter. | Open Subtitles | اريدكم ان تتعذبوا كل يوم في حياتكما حين تفكران فيّ وداعاً امي |
Du behandelst mich kalt jeden Tag im Jahr | Open Subtitles | كنت تعامل ببرود لي كل يوم في السنة |
Du behandelst mich kalt jeden Tag im Jahr | Open Subtitles | كنت تعامل ببرود لي كل يوم في السنة |
Gott sei mit euch. Er hat für jeden Tag im Jahr einen Priester. | Open Subtitles | على المرء أن يدعو كل يوم في السنة |