Nun, ich bin Jeden Tag von acht bis sieben Uhr dreißig weg. | Open Subtitles | يجب أن أكون في الخارج كل يوم من الساعة 8 إلى السابعة والنصف |
Wirst du sie Jeden Tag von der Schule abholen, sie zur Klavierstunde fahren? | Open Subtitles | يجب أن تأخذيها كل يوم من المدرسه تأخذينها لدرس البيانو ؟ |
Jeden Tag, von früh bis spät, werdet ihr genau das tun, was ich sage, wann ich es sage, wie ich es sage. | Open Subtitles | كل يوم من الشروق للغروب ستقومون بما أتليه عليكم متى أقول ، كيفما أقول |
So kam er Jeden Tag von der Fabrik nach Hause, ruhte sich kurz aus, lernte bis 4 Uhr früh und ging zurück zur Arbeit. Diesen Zyklus wiederholte er Tag für Tag, drei Monate lang. | TED | لذلك، كان يعود كل يوم من المصنع، يأخذ قيلولة، يراجع دروسه حتى الرابعة صباحًا، ثم يعود إلى العمل وكرر هذه الدورة كل يوم لمدة ثلاثة أشهر. |
Vocal Adrenaline probt Jeden Tag von 14:30 Uhr bis Mitternacht. | Open Subtitles | "فوكل أدرينالين" يتدربون كل يوم من الثانية و النصف إلى منتصف الليل |