Und es gibt Projekte wie dieses auf jeder Ebene der Regierung. | TED | وهناك مشاريع كهذه في كل مستوى من الحكومة. |
Auf jeder Ebene sind vier Trakte, ausgehend vom Aufzugkern, von dem wir wissen, dass er sicher ist. | Open Subtitles | هناك أربعة أجنحة على كل مستوى يشع من المصعد الأساسي، الذي نعرفه هو آمنة. |
Es ist die Art und Weise, wie wir Geschichten mit Bildern, Musik und Schauspielern erzählen, und auf jeder Ebene ergibt sich ein anderer Sinn und manchmal stehen sie im Widerspruch zueinander. | TED | والطريقة التي تروي من خلالها القصص بالصور، بالموسيقى، بالممثلين، وعلى كل مستوى هناك إحساس مختلف وأحيانا تتناقض هذه فيما بينها. |
Vier Bars, zwei auf jeder Ebene. | Open Subtitles | أريد أربع بارات، اثنان في كل مستوى. |
In mehreren Studien kann man vergleichen, wie Menschen in mehr oder weniger gleichen Ländern auf jeder Ebene der sozialen Hierarchie abschneiden. | TED | وفى عدة دراسات أمكنتنا أن نقارن بين كيفية تأثر الأشخاص في الدول ذات التوزيع العادل والدول ذات التباين الكبير على كل مستوى من مستويات الهرم الاجتماعي . |