ويكيبيديا

    "jeder mit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أي شخص لديه
        
    • لكل منهما
        
    • أيّ أحد لديه
        
    • وأي شخص
        
    • بأي طريقة لا تتفق
        
    Jeder mit Verstand muss erkennen, dass es nur einen Weg gibt, dich zur Kooperation zu bewegen. Open Subtitles أي شخص لديه عقل بعرف أنه يوجد شخص واحد لإجبارك على التعاون
    Jeder mit einem Boss ist nicht verantwortlich für beschissene und illegale Sachen? Open Subtitles أي شخص لديه رئيس عمل لا يتحمل مسئولية القيام بأشياء سيئة غير قانونيه ؟
    Das kann Jeder mit einem Internetanschluss. Open Subtitles بمقدور أي شخص لديه أتصال بالأنترنيت الدخول اليه
    Es gibt zwei verschiedene Country Clubs, Jeder mit ungefähr 20. Open Subtitles هناك ناديان مختلفان في البلدة تقريبا عشرين لكل منهما
    Sie ist die neue Macht. Jeder mit Intuition kann das fühlen. Open Subtitles إنها الطاقة الجديدة يا رجل أيّ أحد لديه حدث يمكنه الشعور به
    Sie sind außerdem biologisch sehr aktiv, was Jeder mit Heuschnupfen nachvollziehen kann. TED وأنتم تعلمون هذا وهي نشطة بيولوجيا جداً وأي شخص يملك حساسية الربيع يمكنه أن يعي هذا جيداً
    erneut erklärend, wie wichtig es ist, die Grundsätze der Unterlassung der Androhung oder Anwendung Jeder mit den Zielen der Vereinten Nationen unvereinbaren Gewalt in den internationalen Beziehungen sowie der friedlichen Beilegung internationaler Streitigkeiten zu befolgen, UN وإذ يؤكد مجددا أهمية الالتزام بمبدأي الامتناع، في العلاقات الدولية عن التهديد باستعمال القوة أو استعمالها بأي طريقة لا تتفق مع مقاصد الأمم المتحدة، وتسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية،
    Wenn Sie 'Jeder mit einer Beziehung' sagen... Open Subtitles أي شخص لديه علاقه معهُ؟ لدينا علاقة.
    Jeder mit einem Tropfen Blut von dir muss bezahlen! Open Subtitles أي شخص لديه قطرة من دمك يجب أن تدفع
    "Jeder mit Herzproblemen muss den Raum verlassen." Open Subtitles \" أي شخص لديه مرض في القلب يجب ترك الغرفة. \" سوف تفعل، فرانك .
    Das Problem ist, dass in Gotham Jeder mit Geld und Einfluss Stress mit Falcone hat. Open Subtitles (المشكلةأنهفي (غوثام.. أي شخص لديه مال ونفوذ لديه كراهية لـ(فالكون).
    Jeder, mit Informationen zu... Open Subtitles أي شخص لديه أي معولمات...
    Dafür wird Jeder mit sechs Hieben bestraft. Open Subtitles عقاب لهذا، سيتلقيان ستة جلدات لكل منهما.
    Befehl. Jeder mit Fieber kommt eine Etage tiefer. Open Subtitles إنّها الأوامر، أيّ أحد لديه حمّى ينزل للأسفل.
    Gut, aber unserem Volk wurde nach dem Krieg großes Unrecht angetan, und Jeder mit deutschem Blut in den Adern sollte für Wiedergutmachung kämpfen. Open Subtitles ذلك صحيح، لكن شعبنا ذاق المرّ والظلم بعد الحرب ـ ـ ـ وأي شخص دمه ألماني عليه أن يقاتل ليضع الأمور على نصابها
    Jeder mit jugendlichen Kindern hat diese Worte schon gehört: "Ich hasse dich und du zerstörst mein Leben! TED وأي شخص لديه مراهق لا بد أنه سمع الكلمات: " أكرهك وأنت تفسد حياتي!
    d) der Achtung der souveränen Gleichheit der Staaten und der Notwendigkeit, die Unterlassung Jeder mit der Charta der Vereinten Nationen unvereinbaren Anwendung oder Androhung von Gewalt gegen die territoriale Unversehrtheit oder die politische Unabhängigkeit eines Staates zu fördern; UN (د) احترام المساواة بين الدول في السيادة، وضرورة تشجيع عدم استعمال القوة أو التهديد باستعمالها ضد السلامة الإقليمية أو الاستقلال السياسي لأي دولة بأي طريقة لا تتفق مع ميثاق الأمم المتحدة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد