Nein, aber Jeder Moment deines Lebens ist eine Gelegenheit für Mode. | Open Subtitles | كلا ، لكن كل لحظة من حياتك هي فرصة للأناقة |
Jeder Moment oder jedes Bild entspricht einem greifbarem Teil unserer Erinnerungen im Laufe der Zeit. | TED | تمثلُ كل لحظة أو صورة قطعة حقيقية ملموسة من ذكرياتنا مع مرور الوقت. |
Deshalb ist in Wirklichkeit Jeder Moment der wichtigste Moment der sich jemals ereignete, einschließlich des Moments gerade jetzt. | TED | ولذلك كل لحظة هي في الحقيقة أهم لحظة التي قد تحصل أبد، بما في ذلك هذه اللحظة |
Ich hatte Angst, dass Jeder Moment mein letzter sein könnte. | Open Subtitles | كنت مرعوبة من أن كل لحظة قد تكون لحظتي الأخيرة. |
Jeder Moment, den du in der Nähe bist, setzt sie Gefahren aus. | Open Subtitles | كلّ لحظة تكون فيها على مقربة تُعرّضها للأذى. |
Jeder Moment wiegt schrecklich, wir belagert mit einem Notstand | Open Subtitles | ننحنى له وبصحبته أخيه لكشمانا كل لحظة ثقيلة.. |
Jeder Moment, der vergeht, ist ein weiterer Moment, in dem das Leben des kleinen Jungen in Gefahr ist. | Open Subtitles | كل لحظة تمر، تعني أنها لحظة أخرى تمر على الطفل وهو في خطر. |
Und Jeder Moment der Geschichte löst sich darin auf. | Open Subtitles | و ستتشقق كل لحظة عبر التاريخ حول ذلك اليوم |
Jeder Moment, den wir haben, ist... eigentlich viel wichtiger, als wir annehmen. | Open Subtitles | كل لحظة لدينا هي في الواقع أكثر من ذلك بكثير أهمية مما كنا أعتبر ل. |
Aber hier drin ist Jeder Moment ohne ihn ein Geschenk. | Open Subtitles | ولكن هنا، كل لحظة قضى خالية من هذا الرجل هو هدية. |
Jeder Moment mit ihm war eine Farce. | Open Subtitles | كل لحظة قضينها معاً كانت مزيفة لأنه لم يكن أبداً |
Jeder Moment den du damit vergeudest dich zu bemitleiden bedeutet, mehr Lebende werden sich denen anschließen. | Open Subtitles | أتعلمين بأن كل لحظة تقضينها بالبكاء على هذه الفكرة السعيدة، تعني بأن المزيد من الأحياء سينضمون إليهم |
Jeder Moment ist lehrreich. | TED | كل لحظة هي لحظة ممكن التعلم أثناءها |
Jeder Moment wiegt schrecklich, wir belagert mit einem Notstand | Open Subtitles | أحضر حالا وأنقذنى كل لحظة ثقيلة.. |
Jeder Moment wurde digitalisiert und verewigt, von jedem Winkel aus. | Open Subtitles | في كل لحظة يقوم بالتثوير ومن كل زاوية |
Als könnte Jeder Moment dein letzter sein. | Open Subtitles | كأنّ كل لحظة بحياتك قد تكون الأخيرة |
Jede Sonne wird zur Supernova. Jeder Moment der Geschichte. | Open Subtitles | ستنفجر كل الشموس عبر كل لحظة في التاريخ |
Jeder Moment, der mich von dir trennt, ist eine Ewigkeit, Herr. | Open Subtitles | كل لحظة بعيدة عنك تبدوا قروناً |
Jeder Moment ist ein Faden, an den der nächste Faden angeknüpft wird. | Open Subtitles | كل لحظة منها... أشبه بخيط يُنسج من خلاله الخيط التالي. |
Wie ich gelitten habe? Wie Jeder Moment in meinem Leben die Hölle auf Erden gewesen ist? | Open Subtitles | كيف عانيت وكيف كانت كلّ لحظة من حياتي عيشٌ في الجحيم؟ |
Ich weiß Jeder Moment ist jetzt, aber jetzt sind wir 10 Minuten zu spät. | Open Subtitles | أعرف بأن كل لحظه هي الآن و لكننا الآن متأخرون عشر دقائق |