Oder wird man nur als Konvertit wahrgenommen, an jedem Ort, von dem man verändert zurückkehrt, in jeder Sprache und in jeder Religion? | Open Subtitles | أم أن المرء يُرى على دينه الجديد في كل مكان أتى منه بعدما تحول وتغير وذلك في كل لغة وفي كل دين؟ |
So sagt man das in jeder Sprache. | Open Subtitles | - ذلك كيف تقولها في كل لغة! |
"Hilton." In jeder Sprache gleich. | Open Subtitles | "هيلتون" إنها نفسها في كل لغة |
Und wie jeder weiß, gibt es nur ein Wort, das in jeder Sprache absolut identisch ist. | Open Subtitles | وكما يعرف الجميع، ثمة كلمة واحدة مشتركة بين جميع اللغات |
"Nein" ... (Applaus) "Nein" ist das mächtigste Wort, das es in jeder Sprache gibt, und es geht immer einem großen Lebenseinschnitt voraus. | TED | كلمة "لا" (تصفيق) "لا" هي الكلمة الأقوى في جميع اللغات. إنّها تسبق أي تغيير مهم في حياتنا. |
Perdonami, pardonnez-moi... in jeder Sprache, die ich kenne. | Open Subtitles | اغفر لي، ويمكنني أن أقول... في أي لغة... |
Also analysierten wir die Babys mit einer Technik die wir überall anwenden und mit den Lauten jeder Sprache. | TED | لذا فقد عكفنا على إجراء دراسة على الأطفال بإستخدام نفس التقنية التي نطبقها في كل أنحاء العالم وأصوات كل اللغات. |
Das ist in jeder Sprache wahr. Faux le... fle-fah-fah. | Open Subtitles | في جميع اللغات هذا صحيح ~ Elaf~ترجمة |
Gut in jeder Sprache. | Open Subtitles | في أي لغة جيدة. |
sondern in jeder Sprache, mit der ich bis jetzt zu tun hatte. | TED | إنه في كل اللغات التي تعاملت معها حتى الآن. |
Jetzt werden Frauen auf der ganzen Welt als "aufsässig" bezeichnet. In jeder Sprache gibt es dieses Wort für kleine Mädchen. | TED | نسمع الآن ، في جميع أنحاء العالم، أن النساء يلَقَّبن ب " المتسلطات". هناك كلمة "متسلطة"، تطلق على الفتيات الصغيرات ، في كل اللغات توجد كلمة بهذا المعنى. |