ويكيبيديا

    "jeder zeit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أي وقت
        
    • كل الوقت
        
    • اي وقت
        
    • جميع الأوقات
        
    • أيّ وقت
        
    • بأي وقت
        
    Das Arbeitsgedächtnis ist der Teil unseres Bewusstseins, dessen wir uns zu jeder Zeit bewusst sind. TED الان, الذاكرة العاملة هي الجزء من وعينا التي نعرفها في أي وقت من اليوم
    Und es ist traurige Tatsache, dass zu jeder Zeit mehr als einer von fünf Amerikanern sagen wird, dass er einsam ist. TED والحقيقة المحزنة هي أنه في أي وقت من الأوقات، أكثر من واحد من كل خمسة أميركيين يقر بأنه وحيد.
    Na schön, bis wir wissen, was der alte Mann weiß, muss jeder, zu jeder Zeit, eine Waffe tragen. Open Subtitles حسناً, حتى يمكننا معرفة مايعرفه الرجل العجوز الجميع بحاجة إلى الحزم الشديد في كل الوقت
    Wenn du das tust, könntest du zu jeder Zeit überall hin. Open Subtitles إذا قمت بذلك، تستطيع السفر لاي مكان في اي وقت
    Wir müssen das Internet zu jeder Zeit schützen, denn es ist gerade wirklich unser Retter. Open Subtitles يجب علينا حماية شبكة الإنترنت في جميع الأوقات, لأنها مخلّصنا الحقيقي الآن.
    Also kannst du den Ring jeder Zeit abnehmen, wenn du willst? Open Subtitles اذاً يُمكنك خلع ذلك الخاتم في أي وقت تُريد في أيّ وقت.
    Sie sind klug, and sie sind Tiere, und sie können überall zu jeder Zeit sein, und wenn du denkst, daß eine Waffe und eine Kugel sie aufhalten könnten... denk nochmal. Open Subtitles إنهم أذكياء و شرسون و يمكن أن يكونوا في أي مكان بأي وقت و إن كنت تظن أن سلاحاً واحداً أو رصاصة واحدة ستوقفهم
    Aber Josh, es hätte zu jeder Zeit während des Tages passieren können. Open Subtitles لكن جوش , لايمكن أن تحدث في أي وقت هذا اليوم
    Wir können zu jeder Zeit und zu jedem Ort im Universum gehen. Open Subtitles يمكننا أن نذهب إلي أي وقت و أي مكان في الكون
    Unsere moderne Welt kommuniziert mehr mit sich selbst und untereinander als sie dies in der Vergangenheit je zuvor und zu jeder Zeit getan hat. TED عالمنا الحديث يتواصل مع نفسه وبين الناس أكثر مما فعل في أي وقت مضى.
    Dadurch wurden uns alle Informationen zu jeder Zeit und überall zugänglich, wann immer wir es wollten. TED عنَا ذلك أنه كان بوسعنا الوصول إلى كل المعلومات التي أردنا وقتما أردناها، في أي وقت و أي مكان
    Zu jeder Zeit spielen 4 Millionen Leute eines seiner Spiele. TED في أي وقت ، يوجد 4 مليون لاعب يلعبون أحد ألعابه.
    Bitte behalten Sie Ihre Arme und Beine zu jeder Zeit im Bett. Open Subtitles من فضلكِ حافظي على ذراعيكِ ورجليكِ داخل السرير كل الوقت.
    Die Gyroskop-Technologie hält Sie zu jeder Zeit aufrecht. Open Subtitles تكنولوجيا المدوار ستبقيكم كل الوقت في وضع عمودي
    Eine Mann des Militärs muss zu jeder Zeit wachsam sein. Open Subtitles لابد لرجل الجيش أن يظل متحفزا كل الوقت
    Du weißt zu jeder Zeit, wo jedes Taxi in der Stadt sich gerade aufhält? Open Subtitles إنتظر. إذن، في اي وقت أنت تعلم أين كل سيارات الأجرة في المدينة ؟
    Mein Taschengeld. Nehmen Sie Geld von hier zu jeder Zeit. Open Subtitles هنا مدخراتي خذي منها في اي وقت
    Zu jeder Zeit als du befriedigt werden wolltest, habe ich es getan. Open Subtitles في اي وقت اردت ان البي حاجتك قد فعلت
    Das Gesetz beabsichtigt, sicher zu stellen, dass Eltern zu jeder Zeit wissen, wo ihre Kinder sind. Open Subtitles إنّ القانون يقّصد بأن يضمن أن الأباء .. يعرفون أين أبنائهم في جميع الأوقات
    Alle Besucher müssen sich zu jeder Zeit ausweisen können. Open Subtitles يجب على جميع الزوار عرض بيانات الاعتماد المناسبة في جميع الأوقات.
    - Aktienhändler kommen zu jeder Zeit zur Arbeit. Open Subtitles المتداولون يأتون للعمل في جميع الأوقات
    Es kann jeden finden, überall, zu jeder Zeit. Open Subtitles يُمكنه العثور على أيّ شخص في أيّ مكان وفي أيّ وقت.
    Eigentlich kann ich dich zu jeder Zeit erreichen, wann immer ich will. Open Subtitles خسارة أن اتصالي بها انعدم" في الواقع، بوسعي الاتصال بكِ في أيّ وقت أشاء
    Das heißt, wir könnten jeder Zeit angegriffen werden. Open Subtitles ... يعنى ذلك أنه قد تتم مهاجمتنا بأي وقت
    Wenn sie nicht da sind, zu jeder Zeit. Open Subtitles برحيلهم, سيكون متاحًا بأي وقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد