jedes Mitglied der Bande bekommt fünf Jahre für seine Teilnahme an diesem Verbrechen. | Open Subtitles | كل عضو من العصابة يحصل على خمس سنوات لدوره في الجريمة |
jedes Mitglied des Rettungsteam hatte einen Verfolgungschip im Arm. | Open Subtitles | كل عضو من اعضاء فرقة الانقاذ شريحة تقفى الاثر فى ذراعه |
Ich kann Ihnen versichern, dass jedes Mitglied unserer Gemeinschaft das synthetische Blut trinkt. | Open Subtitles | أستطيع أن أطمأنك أن كل فرد من مجتمعنا الآن يشرب الدم الصناعي |
jedes Mitglied dieser Crew hat sich bereits zweimal freiwillig bereit erklärt... | Open Subtitles | كل فرد من هذا الطاقم سبق و أن تطوع مرتين |
jedes Mitglied der kaiserlichen Familie ist potenziell in Gefahr, wenn der Kaiser stirbt. | Open Subtitles | أي عضو من العائلة الملكية يعد في خطر داهم عند وفاة الامبراطور |
jedes Mitglied kann einen zurückgezogenen Antrag erneut einbringen. | UN | ولأي عضو من الأعضاء أن يُعيد تقديم الاقتراح المسحوب على هذه الصورة. |
Übereinstimmend mit dem Gesetz der Militärgerichtsbarkeit verurteilt dieses Gericht jedes Mitglied dieser Alpha-Einheit oder des A-Teams als schuldig und ordnet Inhaftierung in verschiedenen Hochsicherheitsgefängnissen für die Dauer von bis zu zehn Jahren an. | Open Subtitles | عملا بالنظام القضائي العسكري الموحد تدين هذه المحكمة كل أعضاء الفريق ألفا، أو الفريق ألف |
Es ist meine Aufgabe, sie zu studieren, um den besten Partner... für jedes Mitglied des königlichen Hofes zu finden... um die Unversehrtheit dieser Ahnenreihen zu gewährleisten. | Open Subtitles | واجبي أن أدرسها كي أحدّد الشريك المناسب... لكل فرد في العائلة الملكية... لأجل المحافظة على سلامة تلك السلالات |
Sie werden vom Haupt- und Nebenausschuss befragt werden, dann wird Sie jedes Mitglied 15 Minuten lang einzeln befragen | Open Subtitles | سيتمّ استجوابكِ من قبل النواب العامين، ثمّ النواب الخاصين، ثمّ كل عضو سيحظى بربع ساعة لاستجوابك |
Nun, ein schneller Blick in die Akten zeigt, dass jedes Mitglied, welches seine Meinung änderte, kurz danach eine Genehmigung für Umbauarbeiten an seinem Haus erhielt, und jedes Mal wurde die Renovierung durchgeführt von... | Open Subtitles | والآن ,ببحث سريع في بيانات اللجنة نكتشف أن كل عضو من أعضاء اللجنة الذين قامو بتغيير تصويتهم |
Aber dazu kommen noch die $2.000, die jedes Mitglied für die Club-Erweiterung beiträgt. | Open Subtitles | لكن هذا بالإضافة إلى 2000 دولار التي يدفعها كل عضو للإشتراك في توسعة النادي |
jedes Mitglied dieses Teams hatte Zugang zu der Hütte. | Open Subtitles | كل عضو من هذا الفريق يستطيع الوصول إلى هذا الكوخ |
Nun, bevor wir beginnen, möchten wir gerne wissen, wie jedes Mitglied dieses Kollegiums beabsichtigt, Buße zu tun. | Open Subtitles | الآن قبل أن نباشر الإجراءات نود معرفة نوايا كل فرد منكم للتكفير |
Ich wollte jedes Mitglied dieser Familie finden. | Open Subtitles | لقد أردت أن أستقصي عن كل فرد في هذه العائلة يمكنني الوصول إليه |
Im Einzelfall können jedes Mitglied der Vereinten Nationen, das nicht Mitglied des Sicherheitsrats ist, Angehörige des Sekretariats und andere Personen im Einklang mit den Regeln 37 oder 39 der vorläufigen Geschäftsordnung eingeladen werden, bei der Sitzung anwesend zu sein oder an der Erörterung teilzunehmen, namentlich auch zu dem Zweck, den Rat zu unterrichten. | UN | أ - يجوز، على أساس كل حالة على حدة، دعوة أي عضو بالأمم المتحدة ليس عضوا بمجلس الأمن، وأعضاء الأمانة العامة، وغيرهم من الأفراد إلى الحضور أو الاشتراك في النقاش، لأمور في جملتها تقديم إحاطات إعلامية إلى المجلس، وفقا للمادة 37 أو 39 من النظام الداخلي المؤقت. |
b. Im Einzelfall können jedes Mitglied der Vereinten Nationen, das nicht Mitglied des Sicherheitsrats ist, Angehörige des Sekretariats und andere Personen im Einklang mit den Regeln 37 oder 39 der vorläufigen Geschäftsordnung zur Teilnahme an der Erörterung eingeladen werden, namentlich auch zu dem Zweck, den Rat zu unterrichten. | UN | ب - يجوز، على أساس كل حالة على حدة، دعوة أي عضو في الأمم المتحدة ليس عضوا في مجلس الأمن، وأعضاء الأمانة العامة، وغيرهم من الأشخاص إلى الاشتراك في النقاش، لأمور في جملتها تقديم إحاطات إعلامية إلى المجلس، وفقا للمادة 37 أو 39 من النظام الداخلي المؤقت. |
jedes Mitglied kann einen zurückgezogenen Antrag erneut einbringen. | UN | ولأي عضو من الأعضاء أن يُعيد تقديم الاقتراح المسحوب على هذه الصورة. |
Ich habe jedes Mitglied dieses Teams überprüft, bis auf Sie. | Open Subtitles | أنا قيمت كل أعضاء هذا الفريق عداك |