jedes Unternehmen kann solche Dinge tun. | TED | كل شركة يمكنها القيام بأمور كهذه. |
jedes Unternehmen handhabt das anders. | TED | الآن كل شركة تعالج الأمر بطرق مختلفة |
Das führt das Unternehmen in den in offiziellen Verkaufsmarkt ein, wo jedes Unternehmen oder Einzelperson, die an ein profitables Geschäft glaubt, vielleicht eine Aktie kauft. | TED | وهذا يطلق الشركة في السوق الرسمية العامة، حيث قد تقوم أي شركة أو شخص يعتقد بأن الاستثمار مربح بشراء سهم. |
". Sie sollen wissen, dass alles möglich ist, dass sie alles erreichen können, wovon sie träumen. Dass sie in jedem Vorstand willkommen sind und jedes Unternehmen führen können. | TED | وأريد لهم أن يعرفوا أن كل شيء ممكن، يمكن أن يصلوا لأعلى المستويات التي يتخيلونها من أي وقت مضى، وأنهم موضع ترحيب في أي مجالس إدارة الشركات، أو بإمكانهم أن يديروا أي شركة. |
Die Bezeichnung „too big to fail“ wurde in den USA bereits in den 1980er Jahren erstmals verwendet. Sie verweist auf jedes Unternehmen – normalerweise im Finanzsektor –, dessen Scheitern erhebliche negative Ausstrahleffekte auf das übrige Finanzsystem und auf den realwirtschaftlichen (nicht zum Finanzsektor gehörenden) Teil der Volkswirtschaft hätte. | News-Commentary | والمشكلة المتعلقة ب"أكبر من أن يُفلس" ليست حديثة العهد – فقد استخدمت هذه العبارة للمرة الأولى في الولايات المتحدة في ثمانينيات القرن العشرين. ويشار بها إلى أي شركة – عادة من شركات القطاع المالي – قد يفضي إفلاسها إلى تأثيرات سلبية جسيمة على باقي قطاعات النظام المالي وعلى الاقتصاد الحقيقي – أي القطاعات الحقيقية (غير المالية) للاقتصاد. |