ويكيبيديا

    "jemand vom" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • شخص من
        
    • شخصاً من
        
    • شخص ما مِنْ
        
    • أحد ما من
        
    • أحداً من
        
    • أحدهم من
        
    jemand vom Autohaus hat Castlebeck alles erzählt. Open Subtitles كاستيلبك حصل على شخص من الوكالة وهو قام بتوجيهه،هذا ماحصل
    jemand vom Sheriff-Büro brachte ihn. Ich war seither nicht mehr drin. Open Subtitles شخص من مكتب العمدة جلبها للمنزل ولم أكن موجودة
    - Das war jemand vom Krankenhaus, nicht er! Open Subtitles ولكنة كان شخصاً من المستشفي هذا المتصل كان هو
    Sie glauben ernsthaft jemand vom USDA steckt hinter diesen Zahlen? Open Subtitles هل تعتقدان حقاً أن شخصاً من وزارة الزراعة يقف خلف هذه الأرقام؟
    Aber warum trainierten Sie jemand vom Wasserstamm? Open Subtitles لكن، لماذا تُوافقُ على تَدريب شخص ما مِنْ قبيلةِ الماءِ؟
    jemand vom Außenministerium namens Samantha Pickering. Open Subtitles أحد ما من دائرة الولاية اسمها سمانثا بيكرينج
    Wir brauchen jemand vom Technikressort, wenn wir Hintergrundinformationen Open Subtitles نحتاج أحداً من قسم التكنلوجيا إن أردنا خلفية
    Ich denke, wir sollten warten, bis jemand vom Palast kommt. Open Subtitles لا زلت أعتقد أنه ينبغي لنا أن ننتظر حتى يأتي أحدهم من القصر
    jemand vom Komitee könnte für den Mord von Caroline bezahlt haben. Open Subtitles عقد قتل ماذا لو كان شخص من اللجنة، من أمر بالقتل؟
    Der Vizekonsul und jemand vom Jugendheim in Linares begannen, nach Nicholas zu suchen. Open Subtitles "لذا هو خصيصاً مع شخص من مركز "ليناريس يجوب الأنحاء باحثاً عنه
    Du weißt bestimmt, dass jemand vom US Teamkommitee kommt, um Maggies Entwicklung zu beobachten. Open Subtitles أنا متاكد بأنكِ على علم بأن شخص من لجنة الفريق الأمريكي قادم هنا لـ التحقق من تقدم عمل ماغي.
    Hast du jemand vom Metro PD deswegen angerufen? Open Subtitles هل استدعاء أي شخص من المترو حول هذا الموضوع؟
    Glaubst du, jemand vom Escarra-Kartell hat sie eingeholt? Open Subtitles هل تعتقد أن شخصاً من العصابة وصل إليهم ؟
    Er glaubt, dass jemand vom Inneren... die Entscheidung beeinflusst hat, Dr. Sanders auszuwählen. Open Subtitles يعتقد أن شخصاً من الداخل يؤثر في هذا القرار لكي يستخدم الطبيبه (ساندرز).
    jemand vom Büro der Vizepräsidentin wird... Open Subtitles شخص ما مِنْ مكتب نائبِ الرئيس بالتأكيد...
    jemand vom Stadtrat hat den Medien Bescheid gesagt. Open Subtitles شخص ما مِنْ مجلس المدينة أعلم الصحافة
    jemand vom Gesetzesvollzug, der an der Vordertür steht, könnte als gern gesehen werden, statt als Bedrohung. Open Subtitles إذا أحد ما من مطبقين القانون يظهر على الباب الأمامي قد يكون مشهد ترحيب بدلا من أن يكون تهديد
    jemand vom chirurgischen Dienst wird Sie zu ihm bringen. Open Subtitles سأكلّف أحداً من عمّال الجرّاحة يأخذك إليه
    jemand vom Straßenbau hat dir 'nen untertitelten Film empfohlen? Open Subtitles أحدهم من عصابة شارع نصحك به، فيلم مترجم لعين!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد