jemand vom Autohaus hat Castlebeck alles erzählt. | Open Subtitles | كاستيلبك حصل على شخص من الوكالة وهو قام بتوجيهه،هذا ماحصل |
jemand vom Sheriff-Büro brachte ihn. Ich war seither nicht mehr drin. | Open Subtitles | شخص من مكتب العمدة جلبها للمنزل ولم أكن موجودة |
- Das war jemand vom Krankenhaus, nicht er! | Open Subtitles | ولكنة كان شخصاً من المستشفي هذا المتصل كان هو |
Sie glauben ernsthaft jemand vom USDA steckt hinter diesen Zahlen? | Open Subtitles | هل تعتقدان حقاً أن شخصاً من وزارة الزراعة يقف خلف هذه الأرقام؟ |
Aber warum trainierten Sie jemand vom Wasserstamm? | Open Subtitles | لكن، لماذا تُوافقُ على تَدريب شخص ما مِنْ قبيلةِ الماءِ؟ |
jemand vom Außenministerium namens Samantha Pickering. | Open Subtitles | أحد ما من دائرة الولاية اسمها سمانثا بيكرينج |
Wir brauchen jemand vom Technikressort, wenn wir Hintergrundinformationen | Open Subtitles | نحتاج أحداً من قسم التكنلوجيا إن أردنا خلفية |
Ich denke, wir sollten warten, bis jemand vom Palast kommt. | Open Subtitles | لا زلت أعتقد أنه ينبغي لنا أن ننتظر حتى يأتي أحدهم من القصر |
jemand vom Komitee könnte für den Mord von Caroline bezahlt haben. | Open Subtitles | عقد قتل ماذا لو كان شخص من اللجنة، من أمر بالقتل؟ |
Der Vizekonsul und jemand vom Jugendheim in Linares begannen, nach Nicholas zu suchen. | Open Subtitles | "لذا هو خصيصاً مع شخص من مركز "ليناريس يجوب الأنحاء باحثاً عنه |
Du weißt bestimmt, dass jemand vom US Teamkommitee kommt, um Maggies Entwicklung zu beobachten. | Open Subtitles | أنا متاكد بأنكِ على علم بأن شخص من لجنة الفريق الأمريكي قادم هنا لـ التحقق من تقدم عمل ماغي. |
Hast du jemand vom Metro PD deswegen angerufen? | Open Subtitles | هل استدعاء أي شخص من المترو حول هذا الموضوع؟ |
Glaubst du, jemand vom Escarra-Kartell hat sie eingeholt? | Open Subtitles | هل تعتقد أن شخصاً من العصابة وصل إليهم ؟ |
Er glaubt, dass jemand vom Inneren... die Entscheidung beeinflusst hat, Dr. Sanders auszuwählen. | Open Subtitles | يعتقد أن شخصاً من الداخل يؤثر في هذا القرار لكي يستخدم الطبيبه (ساندرز). |
jemand vom Büro der Vizepräsidentin wird... | Open Subtitles | شخص ما مِنْ مكتب نائبِ الرئيس بالتأكيد... |
jemand vom Stadtrat hat den Medien Bescheid gesagt. | Open Subtitles | شخص ما مِنْ مجلس المدينة أعلم الصحافة |
jemand vom Gesetzesvollzug, der an der Vordertür steht, könnte als gern gesehen werden, statt als Bedrohung. | Open Subtitles | إذا أحد ما من مطبقين القانون يظهر على الباب الأمامي قد يكون مشهد ترحيب بدلا من أن يكون تهديد |
jemand vom chirurgischen Dienst wird Sie zu ihm bringen. | Open Subtitles | سأكلّف أحداً من عمّال الجرّاحة يأخذك إليه |
jemand vom Straßenbau hat dir 'nen untertitelten Film empfohlen? | Open Subtitles | أحدهم من عصابة شارع نصحك به، فيلم مترجم لعين! |