Ein kleiner positiver Kommentar: Wir haben nun endlich jemanden im Weißen Haus, der sich konsequent gegen diese zersetzenden Elemente ausgesprochen hat. | TED | من ناحية إيجابية لدينا في نهاية المطاف شخص في البيت الأبيض يتكلم دائما بدون خوف ضد هذه الكيانات المتآكلة. |
Ich hab jemanden im Büro Ihres Vaters, der bereit ist, die Kombination einzutippen. | Open Subtitles | لدي شخص في مكتب والدك الآن على استعداد أن يدخل القنّ السّري |
Er kennt sicher jemanden im Eisenbahnministerium. | Open Subtitles | انه بالتأكيد يعرف شخص في وزارة سكة الحديد. |
Wenn wir einen besonders schwierigen Fall nehmen wollen, zum Beispiel für einen Amerikaner, jemanden im Iran, der eine amerikanische Flagge verbrennt und Sie sehen ihn im Fernsehen. | TED | لذا ، إذا كنت تريد أن تأخذ القضية بشكل خاص، لنقول لأمريكا، شخص ما في إيران، يقوم بحرق العلم الأميركي ، وتراه على شاشة التلفزيون. |
Ich habe kaum Freunde. Es freut mich, wieder jemanden im Haus zu haben. | Open Subtitles | سيكون لدي قليل من الأصدقاء وسيكون لطيفا جدا وجود شخص ما في المنزل ثانية |
Haben Sie jemanden im Team, der mir hier in den Staaten helfen kann? | Open Subtitles | أهناك أحد في فريقك يمكنه مساعدتي هنا في الولايات المتحدة؟ |
Sehr nett. Ich habe vorhin jemanden im Schuppen gehört. | Open Subtitles | ــ هذا جيد منكِ ــ سمعت شخصاً في الملجاء صباح اليوم |
Ich kenne da jemanden im Revier der sich mit Einwanderungs-Sachen beschäftigt. | Open Subtitles | أعرف أحداً في الدائرة يتعامل مع قضايا الهجرة |
Sie hat jemanden im Schloss gezeigt, von dem ich weiß, dass er tot ist. | Open Subtitles | فمنذ قليل رأيت بها شخص في القلعه شخص أعتقد أنه مات |
Ich kann in die Sicherheitszentrale kommen, um deren Reaktion zu beobachten, aber wir brauchen jemanden im Tresorraum, der den Alarm auslöst. | Open Subtitles | بإمكاني الدخول لمكتب الآمن لكي أتأكد من ردة فعلهم لكننا نحتاج شخص في القبو لكي يشغل الأنذار |
Wieso grinst du? Ich bin bloß froh darüber, jemanden im Raum zu haben, der dich mehr aufregt als ich. | Open Subtitles | إنّي سعيد وحسب لوجود شخص في الغرفة يُغضبكِ أكثر منّي. |
Aber wir haben keine technischen Daten der Waffe, daher brauche ich jemanden im Team, der sie identifizieren und vor Ort entschärfen kann. | Open Subtitles | ولكننا ليست لدينا مواصفات الجهاز، لذا فأنا أحتاج إلى شخص في هذا الفريق بإمكانه التعرف عليه وتعطيله عند رؤيته. |
Ich kenne jemanden im Werbebereich. | Open Subtitles | وأنا أعلم في الواقع شخص في الإعلانات. |
Sie haben jemanden im Gefängnis, der Clay ein Telefon besorgt, damit er Kontakt aufnehmen kann. | Open Subtitles | لديهم شخص في الداخل سوف يتواصل مع " كلاي " ويخرجه |
Wir brauchen nur jemanden im Inneren. | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة الى شخص في الداخل. |
Fragen Sie jemanden im Pentagon. | Open Subtitles | أنت يجب أن تجد شخص ما في وزارة الدفاع الأمريكية للحصول عليه. |
Gibt es jemanden im Dorf, der ihn von dem Fluch erlösen kann? | Open Subtitles | هل هُناك شخص ما في القرية يستطيع إزالة اللعنة؟ |
Nein, nein, nein. Ich sah jemanden im Zuschauerraum. | Open Subtitles | لا، لا، لا رأيت أحد في غرفة المشاهدة |
Kennst du jemanden im "Sagrado Corazón"? | Open Subtitles | أتعرفين أحد في مشفى " القلب المقدس" ؟ |
Ich lasse dann jemanden im Revier einen DNA Test machen. | Open Subtitles | أعرف شخصاً في المركز يقوم بإجراء فحوص الحمض النووي |
Es wäre schön, jemanden im Haus zu haben, mit dem ich reden kann. | Open Subtitles | من الرائع أن أجد شخصاً في المنزل لأكلمه |
Wenn Sie mich damit fragen wollen, ob ich jemals... jemanden im Einsatz verloren habe, dann ist die Anwort "Ja". | Open Subtitles | إذا كنت تسألني ما إذا كنت خسرت أم لم أخسر أحداً في ميدان العمل فالجواب نعم، لمَ تسأل؟ |