Es war eine sternenklare Nacht im alten Jerusalem und das Jesuskind schlief friedlich in seiner Krippe. | Open Subtitles | كانت ليلة مليئة بالنجوم في القدس وكان المسيح الرضيع في المزرعة |
Die Prinzessin Sibylla von Jerusalem und ihr Gemahl, Guy de Lusignan. | Open Subtitles | أميرة القدس سيبيلا وزوجها السيد يي دلوزييهد |
in abermaliger Bekräftigung der Illegalität der israelischen Siedlungen in dem seit 1967 besetzten Gebiet und der israelischen Maßnahmen zur Veränderung des Status von Jerusalem, und bekräftigend, dass der durch Israel vorgenommene Bau einer Mauer innerhalb des besetzten palästinensischen Gebiets, so auch in und um Ost-Jerusalem, gegen die einschlägigen Bestimmungen des Völkerrechts verstößt, | UN | وإذ تعيد تأكيد عدم مشروعية المستوطنات الإسرائيلية في الأرض المحتلة منذ عام 1967 وعدم مشروعية الإجراءات الإسرائيلية التي تستهدف تغيير مركز القدس، وإذ تؤكد أن بناء إسرائيل جدارا داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك في القدس الشرقية وحولها، يتعارض مع الأحكام ذات الصلة من القانون الدولي، |
Frisch von einer erfolgreichen Tour von Bethlehem, Jerusalem und dem Heiligen Land! | Open Subtitles | بعد جولة ناجحة لـ"بيت لحم"، و"القدس" والأرض المقدّسة! |
Dieser Mann ist in Jerusalem und der, den Sie suchen. | Open Subtitles | ذلك يكون الرجل في "القدس" الذي ترغب في مقابلته |