ويكيبيديا

    "jetzt da" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الآن بما
        
    • هناك الآن
        
    • هنا الآن
        
    • والآن بما
        
    • الآن وقد
        
    • موجود الآن
        
    • هُناك الآن
        
    Jetzt, da Ihr die Wahrheit wisst, müsst Ihr gegen ihn handeln. Open Subtitles الآن بما أنك بت تعلم الحقيقة يجب أن تتصرف حياله
    Okay, Glenn, jetzt da wir mit schwarzer Tinte bemalt sind, tun wir es, bis wir jedes Schriftzeichen im chinesischen Alphabet erschaffen haben. Open Subtitles , حسنا , غلين , الآن بما أننا غطينا أنفسنا بالحبر الأسود لنفعل ذلك حتى ننشئ كل حرف بالأبجدية الصينية
    -Sie müssen verrückt sein, jetzt da runter zu wollen. Open Subtitles حتماً أنت مجنون تماماً كي تذهب إلى هناك الآن
    -Wohin? -Virginia. Er besitzt eine Firma in Fairfax, er ist jetzt da. Open Subtitles فيرجينيا ويملك عملا خاصا في فايرفاكس انه هناك الآن هل تريد العنوان
    Das nützt nichts. Wenn uns jemand gehört hätte, wären sie jetzt da. Open Subtitles لا جدوى من ذلك، لو كان هنالك أحد قد سمعنا، فسيكونون هنا الآن
    Ja, jetzt da er verletzt ist, wird er noch verzweifelter werden. Open Subtitles ، أجل ، والآن بما أنه مصاب سيصبح لأكثر يأساً
    Er ist süßer, jetzt, da ich weiß, dass er reich ist. Open Subtitles لقد أصبح أكثر جاذبيةً الآن وقد أصبحتُ أعلم أنه ثري
    Wenn dieses Federvieh jetzt da wär', würd' ich ihm die Kehle durchbeißen! Open Subtitles لو كان هذا الصقر موجود الآن لمزقت حنجرته
    Wir beide gehen jetzt da hoch. - Wo ist dein Truck? Open Subtitles فقط أتركها ترحل و سنذهب معاً إلى هُناك الآن.
    Jetzt, da wir in einer atheistischen Welt leben. Sieh dich an. Open Subtitles الآن بما أننا نعيش في عالمٍ مُلحد. انظري إلى نفسك.
    Jetzt, da wir das Programm gefunden haben... sollte es ganz einfach sein, es abzuschalten. Open Subtitles حَسناً، الآن بما أنّنا ميّزنَا البرنامجَ
    Aber jetzt, da Sie es wissen, können Sie es in Betrieb nehmen? Open Subtitles لكن الآن بما أنك تعرف يمكنك أن تجعله يعمل ، صح ؟
    Ich denke nicht, dass der noch passt. Vincent wohnt jetzt da. Open Subtitles لا أظن بأنه مناسب فينسينت يعيش هناك الآن
    Tja, sie ist jetzt da hinten, also wieso gehst du nicht, dann bekommst du keine Probleme? Open Subtitles لقد عادت هناك الآن لذا، لما لا تعود حتّى لا تقع بالمشاكل؟
    Die Erdlinge sind genau jetzt da draußen und warten darauf, dass wir gehen, damit sie einen nach dem anderen töten können! Open Subtitles الأرضيون هناك الآن ينتظرونا لنذهب ثمّ يتصيدونا الواحد تلوالآخر
    Mama ist jetzt da und alles wird gut werden, hm? Open Subtitles والدتك هنا الآن وكل شيء سيكون بخير ، اليس كذلك ؟
    Ich bin jetzt da. Open Subtitles كل شىء على مايرام، أَنا هنا الآن
    Jetzt, da du da bist, viel besser. Open Subtitles أفضل بكثير، بما أنّك هنا الآن.
    jetzt da Frieden ist und alles richtig läuft in der Welt, würde es euch gut tun wenn ihr einen Teil davon seht. Open Subtitles والآن بما أن السلام قد حل وكل شيء على ما يُرام في العالم، سيكون أمر جيدًا أن نرىّ نتاجً له.
    Und jetzt, da wir uns nicht mehr bekämpfen, können wir uns zusammen tun und euren Planeten unterwerfen. Open Subtitles والآن بما أننا لا نقاتل بعضنا الآخر فسنجتمع كفريق لنعّبد كوكبكم
    Jetzt, da wir von Mann zu Mann reden, frage ich mich, ob es wirklich nötig ist, dass ich an diesem Baum gekettet bleibe. Open Subtitles والآن بما أننا نتحدث سوياً رجلُ لرجل آتسائل ما إن كنت في حاجة لأن تُقيدني على هذه الشجرة
    Jetzt, da ihr euch als wahre Realisten bewiesen habt. Open Subtitles ..الآن وقد برهنتما أنكما أهل للثقة وأنكما تؤمنان بالواقع
    Er ist jetzt da drin. Es gibt nichts zu sehen. Open Subtitles انه موجود الآن لا يوجد شيئاً لرؤيتة
    Also gut, wir gehen jetzt da runter. Open Subtitles حسنٌ، سنذهب هُناك الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد