- aber jetzt denke ich, ich werde eine Polizistin. - Hast den Zombie erledigt. | Open Subtitles | ـ لكن الآن أعتقد أننى سأصبح شرطية ـ للقضاء على هؤلاء الأموات الأحياء |
jetzt denke ich, moralische Charakterstärke bedeutet... die eine Sache zu finden, die dir wirklich was bedeutet. | Open Subtitles | الآن أعتقد أن ذلك الإلتزام الأخلاقي هو حول إيجاد شيء واحد تهتمّ به حقاً |
jetzt denke ich gerade über fraktale Gleichungen nach. | Open Subtitles | الآن.. أفكر بالمعادلات النمطية الهندسية المتكررة |
Ich denke es war Vorsehung, die mich in die Lüfte steigen ließ, aber jetzt denke ich es war eine Art Vorsehung, die etwas über eine größere Zeitspanne bedeutet. | Open Subtitles | ,إعتقدت بأنه قدر سيجعلني سعيداً و لكن الآن أفكر به كما لو أنه نوع من أنواع القدر |
Ich habe ihn für ein Monster gehalten. Aber jetzt denke ich... | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنه وحشًا، ولكنني أعتقد الآن.. |
Und jetzt denke ich, dass es vielleicht am besten ist, wenn er wieder da oben hin zurückgeht. | Open Subtitles | والآن أعتقد أنه ربما... ربما من الأفضل أن يعود إلى هناك. |
Ich dachte, du bist nur was für zwischendurch,... aber jetzt denke ich, dass du vielleicht mehr bist. | Open Subtitles | ظننتك علاقة عابرة، لكن الآن أظنك أكثر من ذلك. |
jetzt denke ich, vielleicht war es ja gar nicht so spaßig, wie ich dachte. | Open Subtitles | الآن أفكّر أنّه لعلّه ليس بالأمر المرح كما ظننته كان. |
Aber jetzt denke ich: "Nein." | Open Subtitles | ولكنني أفكر الآن .. لا |
Aber jetzt denke ich, er tut es, weil du ein verrückter Stalker... und eine gestörte Narzisstin bist. | Open Subtitles | لكن الآن أعتقد أن هذا بسبب أنكِ مجنونة ، نرجسية ، متعقبة |
Ich hatte Angst, aber jetzt denke ich, es war richtig. | Open Subtitles | .. كنت خائفة جداً في البداية ولكنني الآن أعتقد أنه أفضل شئ قمت به |
jetzt denke ich, dass diese Scharade lang genug ging. | Open Subtitles | الآن أعتقد أن هذه المسرحية طالت بما يكفي |
Aber jetzt denke ich, Ross fühlt sich ausgelassen. | Open Subtitles | لكن الآن أعتقد روس يَبْدو متروكاً. |
- Ich dachte immer, du bist das Beste, was mir passiert ist, aber jetzt denke ich, du bist vielleicht das Schlechteste, und ich bedaure, dass ich dir begegnet bin. | Open Subtitles | كنت أظنك أفضل ما حدث لي و الآن أعتقد أنك الأسوأ و أنا نادمه لأني قابلتك- هذا جيد لك- |
Aber jetzt denke ich, du musst mit den Kindern weg, bis alles sicher ist. | Open Subtitles | ... ولكن الآن ... أعتقد أنه عليكِ أن تأخذي الأطفال وارحلوا حتى نتأكد أننا بأمان |
Aber jetzt denke ich, dass es vielleicht keine gute Idee ist. | Open Subtitles | ولكني الآن أفكر ربما أنها ليست فكرة جيدة. |
jetzt denke ich an ein leckeres Truthahnsandwich. | Open Subtitles | الآن أفكر حول سندويتش ديك رومي لطيف. |
Es ist nur, jetzt denke ich an Ihre Brüste. | Open Subtitles | الأمر فقط أنني الآن أفكر بصدرك. |
Aber jetzt denke ich es war ein kleines etwas, das sie noch von Woodstock übrig hatte. | Open Subtitles | لكني أعتقد الآن أنه كان "شيئاً جائت به من "وودستوك |
Aber jetzt denke ich, dass wir falsch dachten. | Open Subtitles | ولكني أعتقد الآن بأن تفكيرنا كان خاطئ |
Und jetzt denke ich, dass ich krank bin. | Open Subtitles | والآن أعتقد أَنا مريضُ. |
Weißt du, jetzt denke ich, dass du gerade lügst. Und du lügst mich gerade jetzt an? | Open Subtitles | الآن أظنك كاذبة، وتكذبين عليّ الآن؟ |
Aber wartet, jetzt denke ich an Pastelltöne für den Frühling. Aber wartet, jetzt denke ich an Farben. Ich liebe Clowns. | Open Subtitles | مهلاً، الآن أفكّر بالباستيل للرّبيع، مهلاً، الآن أفكّر بالألوان، أحبّ المهرجين |
Hey, Tara, ich weiß, ich habe vor 4 Minuten angerufen, und ich weiß, dass du Punkt 19 Uhr gesagt hast, aber jetzt denke ich, dass du kurz nach 19 Uhr gesagt hast. | Open Subtitles | مرحباً (تارا)، أعلم أنني اتصلت منذ 4 دقائق وأعلم أنك قلت "الـ7 تماماً" لكنني أفكر الآن أنك قلت "ما يقارب الـ7" |