ويكيبيديا

    "jetzt glaube ich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الآن أعتقد
        
    • الآن أظن
        
    • أظن الآن
        
    Alles, was ich tat, war ein paar Köpfe zu drücken, und jetzt glaube ich, dass die ganze Abteilung in der Warteschlange steht. Open Subtitles كل ما فعلته أنني ضغطت مجموعة من الأزرار و الآن أعتقد أن كل القسم في حالة إنتظار
    Du hast ihn früher verachtet, aber jetzt glaube ich, dass er dir gefällt. Open Subtitles حسنا، انت كنت تحتقريه ولكن الآن أعتقد أنك تحبيه
    jetzt glaube ich, New York wird mein Babylon sein. Open Subtitles و الآن أعتقد أن "نيويورك" ستكون كـ "بابل" بالنسبةِ لي
    Ich dachte, ich spinne. Aber jetzt glaube ich, das warst du wirklich. Open Subtitles وظننت أنني قد جننت، لكنني الآن أظن بأنكِ كنتِ هناك
    Aber jetzt glaube ich, dass ich vielleicht schon etwas habe, das mehr Wert ist... Dich. Open Subtitles لكني أظن الآن أني ربما أملك شيئاً أكثر قيمة
    jetzt glaube ich, dass du nicht die bist, die du behauptest zu sein. Open Subtitles الآن أعتقد أنكِ لستِ كما تقولين
    jetzt glaube ich, ich hätte es tun sollen. Open Subtitles لكن الآن أعتقد أنه ربما كان علي فعل ذلك
    Doch jetzt glaube ich, dass das vorbei ist. Open Subtitles لكن الآن أعتقد بان هذا إنتهى
    Und jetzt glaube ich, dass sie mich verfolgen. Open Subtitles و الآن أعتقد أنهم يتعقبوني
    Aber jetzt glaube ich... Open Subtitles لكن الآن أعتقد...
    Ich habe gesehen, was er aufgebaut hat. Aber jetzt glaube ich, dass es unter Bedrohung steht. Open Subtitles رأيت ما شيده، لكنّي الآن أظن ما شيده مُهددًا.
    jetzt glaube ich, dass Ihre Idee, Santiago zu verlegen... obwohl das kurz und schmerzlos ginge... eben nicht ganz, wie man so sagt, die amerikanische Art und Weise ist. Open Subtitles و الآن أظن أيها المقدم (ماركينسون) أن اقتراحك بنقل (سانتياجو) رغم سرعة تنفيذه و قلة ضرره
    Aber jetzt glaube ich, dass er fortging, weil du gekommen bist. Open Subtitles و لكنني أظن الآن أنه رحل لأنك كنت قادما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد