Jill Long wurde im Wäscheraum erwürgt, während ihr Mann und Söhne im Garten gezeltet haben. | Open Subtitles | جيل لونج خنقت في غرفة الغسيل بينما زوجها وابنائها كانوا يخيمون في الفناء الخلفي |
Anna Mueller, aus München hier hergezogen mit ihrer Schwester Jill, als sie 14 war. | Open Subtitles | ،آنا مولر انتقلت إلى هنا من ميونخ مع أختها جيل وعمرها 14 عامًا |
- Ja, Jill, ich hatte tatsächlich eine Waffe, aber ich brauche sie nicht mehr. | Open Subtitles | في الحقيقة, ياجيل إعتدتُ أن احمل سلاح لكنني لم أعُد بحاجته بعد الآن |
Ich muss dir sagen, Jill, dein Verhalten ist echt scheiße. | Open Subtitles | حسناً, يجب أن أقول ياجيل بأن أخلاقك غبية |
Und Jill Tarter war anwesend, und drehte sich zu mir um und sah mich an wie das Mädchen in "Der Exorzist" | TED | جل ترتر كانت موجودة هناك أيضاً، فالتفتت إلي، ونظراتها لي كانت تشبه نظرات الفتاة من فيلم "طارد الأرواح الشريرة". |
Inspiriert von Jill Bolte Taylor im letzten Jahr habe ich zwar kein menschliches Gehirn, aber einen Liter Knochenmark mitgebracht. | TED | الآن، ملهما من حديث جل بولت تيلور العام الماضي لم أحضر دماغا بشرية ولكنني أحضرت لتراً من نخاع العظام |
Nun, der Jodie-Foster-Charakter hier ist tatsächlich diese Frau, Jill Tarter, und Jill hat ihr Leben dieser Forschung gewidmet. | TED | فشخصية جودى فوستر هنا هي في الواقع هذه المرأة، جيل تارتر، وجيل وَهبت حياتها لهذا. |
Und ich hoffe, Jill Tarters Wunsch, Erdlinge miteinzubeziehen, schließt Delfine und Wale und andere Meeresbewohner mit ein, auf dieser Suche nach intelligenten Lebensformen in den Weiten des Universums. | TED | ويحدوني الأمل في أن تشمل أمنية جيل تارتير للكائنات الأرضية الدلافين والحيتان والمخلوقات البحرية الأخرى في هذا السعي لايجاد حياة ذكية في أماكن أخرى من الكون. |
Und ich hoffe, Jill, dass wir irgendwann Beweise dafür finden, dass sich intelligente Lebewesen unter den Menschen auf diesem Planeten befinden. | TED | وأرجو، يا جيل ، في يوم ما أن نجد الدليل على أن هناك حياة ذكية بين البشر على هذا الكوكب. |
Es gilt, sämtliches Eigentum von Mrs. Jill McBain zu versteigern. | Open Subtitles | لاملاك السيدة جيل ماكبين و الحاضرة بيننا |
Bitte, Herr Helpmann, helfen Sie mir, Jill zu finden. | Open Subtitles | أرجوك يا سيد هيلبمان ساعدني في العثور على جيل |
Nur damit du es weißt, es ist möglich, dass sich manche Menschen gut fühlen, Jill. | Open Subtitles | يجب أن تعلمين بأنه من الممكن لبعض الناس أن يكونوا بخير, ياجيل |
Und er hatte absolut recht, und er war so hart, Jill... | Open Subtitles | وكان مُحقاً تماماً ولقد كان عنيفاً ياجيل |
Hör auf. hör auf, hör auf. Jill, hör auf. - Hör auf. | Open Subtitles | توقفي, توقفي ياجيل عن ذلك |
Dann komm zur Sache, Jill. | Open Subtitles | أوقفِ الهراء, ياجيل |
Ja, Jill. Das habe ich. | Open Subtitles | نعم, ياجيل |
Jill braucht jetzt Abgeschiedenheit, sie wollte das Haus nicht verlassen. | Open Subtitles | أنا وجل عندما سمعنا الأخبار جل أرادت التأسي لوحدها لذا هي بالمنزل |
Es tut mir leid, Jill. Aber manchmal muss man außerhalb des Systems arbeiten, richtig? | Open Subtitles | أنا آسف يا (جل),لكن بعض الأحيان يتحتم عليكِ العمل خارج النظام, صحيح ؟ |
Was ich bisher von Jill gehört habe, sind Sie und dieses schlüsselfertige, modern-kolloniale Haus mit Zentral-Flur wie füreinander gemacht. | Open Subtitles | مما أخبرتني (جل).. أنت وهذه المستعمرات المركزية الجاهزة للبيع مصنوعان لبعضكما |
Also paß gut auf ihn auf, Jill. | Open Subtitles | أبقيه بأمان يا (جل)، لأنّك إن لم تفعلي... |
Jill Casey, Leiterin dieses Hospitals. | Open Subtitles | ..لقد تقابلنا (جل كايسي) مديرة المشفى |