ويكيبيديا

    "jobs und" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وظائف
        
    Viele Menschen kündigten gut bezahlte Jobs und schlossen sich der Nationalbewegung an. TED الكثير من الناس استقالوا من وظائف مريحة. وقفزوا إلى الحركة الوطنية.
    Sie hat also drei oder zwei Jobs und er hat einen. TED اذن لديها 3 وظائف او وظيفتين، ولديه واحدة.
    Sie gehen auf wettbewerbsorientierte Colleges, sie ergattern tolle Jobs und manchmal machen sie sich selbst zum Erfolgsprodukt auf eine oberflächliche Weise – und sie machen damit einen Haufen Geld. TED فيلتحقون بكليات تنافسية، ويحصلون على وظائف جيدة، وأحياناً يحققون النجاح لأنفسهم بشكل سطحي، فيجمعون أطناناً من المال.
    Sie sind wahrscheinlich schlechter in der Schule, haben schlechtere Jobs und verdienen weniger Geld. TED كان أدائهم اسوأ على الأغلب في المدرسة، وانتهى بهم الأمر في وظائف سيئة وتحصيل مالي أقل.
    Das nach 10 Jahren der Fokus auf die Baubranche genügend Jobs und damit Sicherheit geschaffen hätte. Weil die jungen Leute Arbeit hätten. Und die Infrastruktur wieder aufgebaut wäre. TED أنه بعد عشر سنوات ، التركيز على قطاع الإنشاءات يكون قد وفر الأثنان الوظائف وعليه، الأمان لأنه الشباب سيجدون وظائف وتكون قد أعدت ترميم البنية التحتية
    Die Schaffung eines Reservate-Netzwerks würde mehr als einer Million Menschen direkte Arbeit verschaffen, nicht zu vergessen all die sekundären Jobs und Vorteile. TED صُنع شبكة من المحميات ستؤمن وظائف مباشرة لأكثر من مليون شخص بالإضافة إلى الوظائف الثانوية, والمكاسب الجانبية.
    Dann suchen wir uns Jobs und einen neuen Wohnort. Wo? Open Subtitles ،أعتقد أننا سنحاول البحث عن وظائف ونجد مكاناً نعيش فيه
    Unser Budget ist winzig und wir verwenden jeden Cent für Drogensüchtige, um Jobs und Unterkunft für sie zu finden. Open Subtitles ميزانيتنا صغيرة للغاية و كل سنت يذهب لمساعدة المدمنين و إيجاد وظائف لهم و إيواء
    Andere Leute haben auch wichtige Jobs und Ehefrauen. Open Subtitles حسنًا، هناك آخرون لديهم وظائف مهمة وزوجات
    Gott sei Dank haben wir alle sichere Jobs und können unsere Zukunft entsprechend planen. Open Subtitles من الجيد بأن لدينا جميعاً وظائف نعتمد عليها لنستطيع تنظيم مستقبلنا جيداً
    Nein, ich hatte andere Jobs. Und? Open Subtitles لا، أقصد، لقد كان لي وظائف أخرى وبالتالي؟
    Ich dachte immer, Männer bekämen graue Haare wegen ihrer stressigen Jobs und des Stresses, entscheiden zu müssen. Open Subtitles كنت أظن أن الرجال تشيب .لأن لديهم وظائف مرهقة .وبقرارات مرهقة ليتخذوها
    Dann wurde ich erwachsen, ging zu Universitäten daheim und im Ausland, machte da und dort ein paar Abschlüsse, organisierte mich, hatte internationale Jobs und arbeitete in der Entwicklung, im humanitären Bereich und der Philanthropie. TED ثم كبرت، ذهبت إلى الجامعات في الداخل و الخارج، حصلت على شهادات هنا وهناك، أصبحت مُنَظِّمَة و اتخذت وظائف دولية، العمل في التنمية، العمل الإنسانى والعمل الخيرى.
    Es gibt großartige Jobs und großartige Karrieren und dann gibt es die arbeitsintensiven, stressreichen, blutsaugenden, seelenzerstörenden Jobs und so gut wie nichts dazwischen. TED هناك وظائف عظيمة ومسيرات عمل عظيمة ومن ثم هناك الوظائف التي يكون فيها عمل كثير وضغط عمل تمتص الدماء وتدمر النفسيات وعملياً لا يوجد بينهم شيء
    Ich hab drei Jobs und fünf Kinder. Open Subtitles مستحيل عندي ثلاث وظائف وخمسة أطفال
    Anscheinend hatten Sie viele Jobs und haben auch viele verloren. Open Subtitles يبدو أنّك حصلت على وظائف عديدة وخسرتها
    Sie haben korrekte Jobs und Familien. Open Subtitles عِندهم وظائف شرعيةو عائلات...
    Das bedeutet, dass sich die Wirtschaft aufteilt in hoch qualifizierte, gut bezahlte Jobs und gering qualifizierte, schlecht bezahlte Jobs -- und dann dazwischen, die durchschnittlich qualifizierten Jobs, und die durchschnittlich bezahlten Jobs beginnen, aus der Wirtschaft zu verschwinden. TED إنه يُعني أن الإقتصاد ينقسم إلى وظائف مهارات عالية رواتبها عالية وظائف مهاراتها منخفضة ورواتبها منخفضة -- وفي المنتصف ، وظائف معتدلة المهارة ، والوظائف ذات الربحية المعتدلة تبدأ في الإنسحاب من الإقتصاد .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد