ويكيبيديا

    "journalismus" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الصحافة
        
    • صحافة
        
    • الصحفي
        
    • الصحافه
        
    • صحفي
        
    • للصحافة
        
    • صحفية
        
    • بالصحافة
        
    Auch muss der "präventive Journalismus" gefördert werden. UN وهنالك حاجة أيضا إلى ترويج “الصحافة الوقائية”.
    Überall, in Ländern wie India und Japan, wo sich Frauen schneller in das Arbeitsleben eingliedern, tendieren sie in Richtung Journalismus. TED حتى فى بلاد مثل الهند و اليابان حيث أن النساء لايهرعن إلى سوق العمل العادي ولكن يتجهن نحو الصحافة
    Wir bewiesen, dass das nicht schlechter Journalismus ist, sondern ein bewusster Akt von Fehlinformation. TED لقد أثبتنا أنها ليست صحافة سيئة؛ إنه فعل متعمد لنشر المعلومات الخاطئة.
    Todesanzeigen und Hochzeitsanzeigen nicht den funkelnden Journalismus anspornen. Open Subtitles الوفيات و إعلانات الزفاف لا تلهم صحافة متألقة
    Das macht Journalismus für mich aus und dem widme ich mich. TED بالنسبة لي، هذا هو جوهر العمل الصحفي وهذا ما أنا ملتزم بفعله.
    Nun, das ist eine berechtigte Frage, aber im Journalismus läuft noch viel über Studentenverbindungen. Open Subtitles لاذلكسؤالٌصريح, لكن في الحقيقة تبقى الصحافه نوعٌمنالأشخاصالعمالقه.
    Er sah sich selbst eines Tages echten investigativen Journalismus tun. Open Subtitles كان يرى نفسه قائماً بتحقيق صحفي حقيقي يوماً ما
    So etwas nennen viele ›teilnehmenden Journalismus‹, oder ›Undercover-Journalismus‹. TED كان هذا ما يسميه الكثيرون انغمار الصحافة ، أو الصحافة السرية.
    Wozu ist Journalismus gut, wenn die Gesellschaft davon nichts hat? TED ما هو جوهر الصحافة إذا كانت لا تفيد المجتمع؟
    Fake News sind nicht nur schlecht für den Journalismus, TED الأخبار الزائفة لا تؤثر سلباً على الصحافة فحسب.
    Journalismus ist kein Verbrechen. Kommunikation ist kein Verbrechen, und wir sollten bei unseren Aktivitäten im Alltag nicht überwacht werden. TED الصحافة ليست جريمة الإتصال ليس جريمة ونحن لا يجب أن نراقب في نشاطاتنا اليومية.
    Vor ungefähr fünf Jahren ging ich damit an die Grenze und vereinte Journalismus mit Virtual Reality. TED لذا قبل خمس سنوات، بدأت اذهب بعيدًا في استخدام الواقع الافتراضي جنبًا إلى جنب مع الصحافة.
    Wow. Das ist kein Journalismus. Open Subtitles هو يتبع بسلسلة كونك جيد في الحكم ؟ هذه ليست صحافة
    Wir alle wollen Informationsfreiheit, doch investigativer Journalismus ist teuer. Open Subtitles جميعنا نريد أن تكون المعلومات حرة لكن صحافة التحقيق مكلفة
    Das ist richtiger Journalismus in Form von Karikaturen. TED إذاً فهذه في الواقع صحافة كاريكاتيرية.
    Ich denke, wenn eine Kamera dabei ist, nennt man es investigativen Journalismus. Open Subtitles اعتقد بوجود الكاميرا يسمى التحقيق الصحفي
    Es ist nie zu früh für Nachos und nie zu spät für knallharten Journalismus. Open Subtitles لا يكون الوقت مبكراً ،أبداً على كعكة بالجبن ولا يفوت أبداً على العمل الصحفي الجاد
    Ich war um deine Zukunft besorgt, Nathaniel, und hab gedacht, Journalismus ist das Richtige für dich. Open Subtitles لقد كنت قلقاً على مستقبلك يا ناثانيل. لقد ظننت بأنك ستستمتع بالعمل لدى الصحافه.
    Manchmal stinkt mir der objektive Journalismus. Open Subtitles أن يكون المرء صحفي موضوعي أ/ر مقرف أحياناً
    Aber es war auch ein riesiges Problem für den investigativen Journalismus. TED لكن أظهرت أيضاً تحدياً كبيراً للصحافة الإستقصائية.
    Ist das Verbreiten von Panik verantwortungsvoller Journalismus? Open Subtitles هل تظنين حقاً أن نشر الذعر ممارسة صحفية مسؤولة؟
    Clark interessiert sich nicht so für Journalismus. Open Subtitles (كلارك) ليس مهتماً بالصحافة إلى هذا الحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد