Ich wandte mich an einen Arbeitskollegen von Lieutenant McBride, beim JSOC im Irak, ein Lieutenant Kagen. | Open Subtitles | لقد تواصلت مع أحد زملاء الملازم مكبرايد قيادة العمليات الخاصة المشتركة في العراق الملازم كاجين |
Weiß das ISI, dass Sie für JSOC arbeiten? | Open Subtitles | هل تعرف الاستخبارات الباكستانية بأنك تعمل لدى اتحاد العمليات الخاصة ؟ |
Wenn ich nicht jede Stunde anrufe, geht sie direkt zum JSOC. | Open Subtitles | لقد فشلت في تأمين المعلومات إن لم أجري اتصالاَ مرة كل ساعة فستذهب مباشرة إلى اتحاد العمليات الخاصة |
Das JSOC wird seine eigene Ermittlung durchführen. | Open Subtitles | قيادة العمليات الخاصة المشتركة ستتولى التحقيق الخاص بها |
McGee, Captain Dominick Wayne, JSOC. | Open Subtitles | مكجي ، الضابط دومينك واين ، قيادة العمليات الخاصة المشتركة |
Wo warst du? JSOC? | Open Subtitles | هل أنت، (جاي سوك)؟ |
Von seinen Pflichten bei JSOC entbunden. Er hat sich einen Anwalt genommen. | Open Subtitles | أعفي من مهامه في قيادة العمليات الخاصة المشتركة واستعان بمحاميه |
Mir fällt gerade auf, dass, im Gegensatz zu JSOC, bei euch Reporter zugelassen sind. | Open Subtitles | لقد طرأ لي أنه بعكس قيادة العمليات الخاصة المشتركة أنتم يا رفاق تسمحون للمراسلين بالإنضمام لكم |
Wissen wir nicht. -Klar doch. JSOC und CIA haben dafür ihre Agenten. | Open Subtitles | بل نعلم ذلك، قيادة العمليات الخاصة والاستخبارات لديها رجالها بالميدان |
JSOC arbeitet mit SEAL-Team 6 einen Angriffsplan aus. | Open Subtitles | الآن، قيادة العمليات الخاصة المشتركة تتعاون مع الكتيبة 6 بحرية لتخطيط الإعتداء |
Ich habe versucht, JSOC zu nutzen, um einige Namen herauszufinden, aber alle Anrufe kamen als Geheimnummer zurück. | Open Subtitles | حاولت استعمال قيادة العمليات المشتركة لأربط بعض الأسماء ولكن جميع المكالمات كانت غير مسجلة |
Also wenn er geschnappt wurde, dann entweder von Bodentruppen der CIA oder von JSOC. | Open Subtitles | حسناً ، إن أمسكوا به بذلك إما من قبل الإستخبارات المركزية أو قيادة العمليات المشتركة |
Wo warst du? JSOC? | Open Subtitles | هل أنت، (جاي سوك)؟ |