Das wär's. Fantastisch, Juana! Sieh doch mal in den Spiegel! | Open Subtitles | لقد انتهينا , انظري خوانا كم أنت جميلة . |
Juana T. hat sich von ihrem Mann scheiden lassen. Sie gab Folgendes als Begründung an: Sie behauptet, ihr Mann sei brutal, hätte sie missbraucht. | Open Subtitles | " خوانا .ت ", كانت ضحية التحرش الجنسي |
Sie hat geklingelt, aber wir konnten nicht öffnen! Juana war gefesselt. | Open Subtitles | كانت خوانا مقيدة في المطبخ ... |
Denkst du, Juana hat uns irgendwas übrig gelassen? | Open Subtitles | -هل تعتقدين بأنّ (خوانا) تركت لنا أيّ شيء؟ |
Sogar Juana, die sonst so brutal und gefühllos ist, scheint beeindruckt. | Open Subtitles | حتى خوانا تأثرت . |
Die Nummer gehört Juana Porfiria Braga. | Open Subtitles | الهاتف ملك لـ (خوانا بورفيريا براغا) |
Juana, wir brauchen noch Eis. Was? | Open Subtitles | - خوانا , أحضري بعض الثلج . |
- Ich bin Juana. | Open Subtitles | -أنا "خوانا ". |
Frag Juana. | Open Subtitles | سل (خوانا). |