ويكيبيديا

    "jungen in" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الفتى في
        
    • فتى في
        
    • الصبي في
        
    • الأولاد في
        
    • الاطفال الذكور في
        
    • لصبي في
        
    Und Hanna hat mir von dem Jungen in Island erzählt. Open Subtitles "و أخبرتني "هانا" عن ذلك الفتى في "آيسلاند
    Wenn Sie den Jungen in Springfield haben wollen, dann tun wir alles dafür. Open Subtitles - فعلاَ ؟ " توم " " تريد الفتى في " سبيرنج فيلد سوف نسحب عليه زناد
    Es gab sicher einen Jungen in der Klasse, den du später heiraten wolltest. Open Subtitles حتماً كان هنالك فتى في المدرسة قلتِ له أنك ستتزوجيه عندما تكبرين
    Dem Mord an einem kleinen Jungen in South Valley. Open Subtitles حول جريمة قتل فتى في الوادي الجنوبي
    Er wusste von dem Jungen in Fresno. Open Subtitles لقد كان يعلم بأمر الصبي في فيرسنو ومن ثم قال لي عن الخمسة ملايين شخص
    Verhältnis Mädchen/Jungen in der Grund-, Sekundarstufe und im tertiären Bildungsbereich UN نسبة البنات إلى الأولاد في التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    Wir müssen die Haltung gegenüber Jungen in der Grundschule verändern. TED علينا ان نغير عقلية قبول الاطفال الذكور في المدارس الابتدائية
    Einst wurde ich als lebloses Objekt wahrgenommen, ein hirnloses Phantom eines Jungen in einem Rollstuhl. TED في مرة كان ينظر لي ككائن جماد شبح أبله لصبي في كرسي متحرك.
    Schau... ich sah den Jungen in Schwierigkeiten und ich konnte ihn nicht verlassen, okay? Open Subtitles ...أصغ رأيتُ الفتى في ورطة فلمْ يمكنني تركه... واضح ؟
    Ich traf diesen Jungen in River Oaks, wo ich lebe. Open Subtitles لقد قابلت هذا الفتى في الخلف عند نهر (الأوكس) حيث أعيش
    Was ist mit dem Jungen in Oak Park der seine Eltern getötet hat? Open Subtitles ماذا عن ذلك الفتى في (أوك بارك) و الذي يقولون أنه قتل والديه؟
    Sie lernte den Jungen in Rosewood kennen. Open Subtitles قابلت ذلك الفتى في "روزوود"
    Er stand dort jeden Morgen und machte seine Ansprache, und ich will verdammt sein, wenn es einen Jungen in dem Heim gab, der einen Tag ohne sie ausgehalten hätte. Open Subtitles كان ينهض كل صباح، يلقي خطابه، وسأكون ملعوناً لو كان هناك فتى في ذلك الملجأ، استطاع قضى يوماً بدونه ...
    Sie haben einen Jungen in Gewahrsam. Open Subtitles لديكم فتى في حوزتكم
    Wir haben einen ziemlich panischen Jungen in der Scheune. Open Subtitles (لويس)، ما يهم أن لدينا فتى في الحظيرة، وهو خائف
    Ich werde nicht zulassen, dass du den Jungen in den Senat drängst, nur um des allmächtigen Familiennamens. Open Subtitles لن أدعك تضع هذا الصبي في مجلس الشيوخ من أجل أسم عائلتك العظيم
    Du hast die ganze Zeit den Jungen in meinem Palast versteckt. Open Subtitles كل هذا الوقت كنت تخفين الصبي في قصري.
    Jungen in Ihren Alter langweilen sich oft in den Sommerferien, weil sie nichts zu tun haben. Und kommen dann manchmal auf abwegige Ideen. Open Subtitles الأولاد في مثل عمرك لا يجدوا ما يشغلوا انفسـهم به في هذه العطلة مما يؤدي الى أنهم يقعوا في المشـاكل
    Ich besitze die staatliche Vormundschaft für alle Jungen in meinem Heim. Open Subtitles لدىّ وصاية من الدولة لكل هؤلاء الأولاد في منزلي
    Sperr die Jungen in den Keller. Open Subtitles ضعي الأولاد في القبو
    und uns überlegen, wie wir diese verändern können, um Lehrer offener zu machen, für die Kultur von Jungen in ihren Klassenzimmern. TED وان نجد طريقة ما لكي نغير انطباعهم الجديد الذي أُلبس لهم بحكم الثقافة وان نجعلهم يصبحون منفتحين أكثر ومتقبلين أكثر طبيعة وثقافة الاطفال الذكور في الصفوف المدرسية
    Wenn ich das Internet gestalten könnte, dann wäre Kindheit.com eine Endlosschleife mit einem Jungen in einem Obstgarten, der einen Skistock als Schwert hat, und einen Mülltonnendeckel als Schild, und der ruft: „Ich bin der Orangen-Kaiser. TED لو كنت المصمم لشبكة الأنترنت، الطفولة دوت كوم ستصبح حلقة لصبي في بستان، مع عمود التزحلق كسيف، وغطاء المهملات كدرع، يصرخ " أنا إمبراطور البرتقال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد