Vielleicht eines Tages, wenn ich Justizminister bin, bekommen wir Sie auf einen richtigen Richterstuhl. | Open Subtitles | ربما في يوم من الأيام، عندما أكون النائب العام سنضعك في محكمة حقيقية |
Sie sind vom Justizminister genehmigt und basieren auf der Verfassung. | TED | وهي موافق عليها من قبل المدعي العام ومبنيه على الدستور. |
Es wurde mir vom Justizminister befohlen. | Open Subtitles | لقد صدر الأمر لي من قِبل . رئيسي النائب العام |
Die zu überwachende Person wurde vom Justizminister auf Bewährung entlassen, auf Anordnung des Amtes für politische Überwachung. | Open Subtitles | العنوان : هو منح اطلاق سراح مشروط من قبل وزارة العدل |
Der Justizminister hat ein neues Bild von sich geschickt... aber es war größer als das von Oberinspektor Dreyfus. | Open Subtitles | وزير العدل أرسل صورة له أكبر من صورة كبير المفتشين رايفوس |
Er billigte als Justizminister Zahlungen an Liddy. | Open Subtitles | نحن نعرف أنه أمر بدفع المال إلى ليدي عندما كان في منصب المدعي العام |
Ihr seid dabei zu schreiben, der frühere Justizminister, der ranghöchste Justizbeamte des Landes sei ein Verbrecher! | Open Subtitles | انتم على وشك نشر مقال تقولون فيه ان المدعي العام السابق أعلى سلطة قضائية في هذا البلد محــــــتـــــال |
Wie die Washington Post berichtete, hat der damalige Justizminister | Open Subtitles | نشرت الواشنطون بوست أن أثناء وجوده في منصب المدعي العام |
Dieser Justizminister würde nicht in meinen Stab passen. | Open Subtitles | أشك في أن هذا النائب العام سيكون مؤهلا للعمل فى مكتبي |
Der Präsident ist in einer Besprechung mit dem Bürgermeister, dem Gouverneur... ..und dem Justizminister von New York. | Open Subtitles | الرئيس في المؤتمر مع رئيس البلدية والحاكم والمدعى العام لمدينه نيويورك |
Schon gar nicht dem Justizminister. Der will alles haben. | Open Subtitles | بالتأكيد ليس المدعي العام الذي يريد كل شيء لنفسه |
Jetzt packen sie mal Ihr FBI-Handbuch weg, und lassen den Justizminister aus dem Bett klingeln. | Open Subtitles | ضعي هذه القوانين أرضا وأيقظي النائب العام شخصيا |
Organisieren Sie ein Konferenzgespräch mit Henderson vom FBI und dem Justizminister. | Open Subtitles | اتصل بهيندرسن في مكتب التحقيقات الفدرالي وابدء المؤتمر مع المدعى العام |
Ruf den Justizminister an. Kümmere dich um die juristische Seite. | Open Subtitles | اتصل بالمدعى العام يا مايك وليأخذ الخطوات القانونية في الامر |
Der Justizminister hat ein neues Bild von sich geschickt... aber es war größer als das von Oberinspektor Dreyfus. | Open Subtitles | لقد أرسل وزير العدل صورته الجديدة و لكنها كانت أكبر من صورة كبير المفتشين |
Ja, ich nehme dieses Jahr mit dem Justizminister am Birkebeiner teil, da gehört es zu meiner Arbeit, gute Leistungen zu bringen. | Open Subtitles | نعم، أنا مشارك في سباق التزلج مع وزير العدل هذا العام، |
Der Justizminister ist stinkwütend, es wird eine interne Ermittlung geben. | Open Subtitles | وزير العدل غاضب لذلك سيكون هناك تحقيق داخلي. |
Ich möchte das Volk darüber informieren, dass der Justizminister 24 Stunden hat, um konkrete Beweise für seine Anschuldigungen vorzulegen, die er vorgestern im Repräsentantenhaus gemacht hat. | Open Subtitles | أريد أن أبلغ الشعب أن وزير العدل لديه 24 ساعة لـ تقديم دليل ملموس فيما يتعلق بالإسقاطات التي قالها قبل الأمس في قاعة النواب |
Der Justizminister nannte keine... konkreten Einzelheiten bezüglich der Heraufsetzung... der Kommission für Terroranschläge auf Alarmstufe Rot... | Open Subtitles | وزير العدل لم يخض بعد في تفاصيل ازدياد حالة التأهب القصوى ضد العمليات الإرهابية... |
Dass Mossadeghs Justizminister die Augen ausgerissen wurden. | Open Subtitles | وأن وزير العدل لم يقدم أي تعليق |
Dann zum Justizminister! | Open Subtitles | ثم عين وزيرا للقانون |