Du weigerst dich nach wie vor, mir die Kunst des Kämpfens zu lehren, aber ich will lernen. | Open Subtitles | أنت تظل دائما ترفض تعليمى الفنون القتالية مع أنى أريد ذلك بشدة وأنا أيضا أريد أن أتعلم |
Ich muss auch darüber nachdenken, warum wir die Kunst des Kämpfens lernen. | Open Subtitles | أريدكم أن تفكروا لماذا نتعلم الفنون القتالية |
Wushu, die chinesische Kunst des Kämpfens, sollte eine olympische Disziplin sein. | Open Subtitles | الوشو" هو شكل من" أشكال الفنون القتالية الصينية يجب أن تكون من الأحداث الأوليمبية |
Gui, warum willst du mir nicht die Kunst des Kämpfens lehren? | Open Subtitles | جوى )لما تريد أن تتعلم الفنون القتالية) |
Damit die NATO ordnungsgemäß funktionieren kann, müssen ihre Mitglieder nicht nur bereit sein, für NATO-geführte Militäroperationen Truppen und Gerät zu stellen, sondern auch, diese Operationen zu finanzieren und zu tragen, bis die Missionen abgeschlossen sind. Stattdessen bleibt ein überproportionaler Anteil des Kämpfens, Finanzierens und Sterbens an bestimmten Mitgliedern hängen. | News-Commentary | لكي يعمل حلف شمال الأطلنطي على النحو اللائق فلابد وأن تكون البلدان الأعضاء على استعداد ليس فقط لتوفير القوات والمعدات للعمليات العسكرية التي يتولى حلف شمال الأطلنطي قيادتها، بل وأيضاً لتمويل ودعم هذه العمليات إلى أن يتم الانتهاء من المهام المطلوبة. ولكن ما يحدث الآن أن بعض الأعضاء يتحملون قدراً غير متناسباً من المسؤوليات القتالية والتمويلية، بل والخسائر في الأرواح. |