Ich bin Königin des Libanons im Exil, da er nun sozialistische Republik ist. | Open Subtitles | أنا ملكة لبنان في الغربة، لإن، كما تعلمون، بلادي حاليا جمهورية اشتراكية |
Verbeugt euch vor der Königin des Drecks, der Königin des Schmutzes, der Königin der Fäulnis. | Open Subtitles | إنحنوا لها إنحنوا لملكة الوحل ملكة القذاره.. ملكة العفن |
Ich sagte, ich würde Sie zur Königin des Abends machen, und Sie sind es. | Open Subtitles | قلت أنني سأجعلك ملكة الليل، و قد نفذت وعدي |
Ich bin die Königin des Vereinten Königreichs von Großbritannien und Irland. | Open Subtitles | أنا ملكة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا |
Das bedeutet, Sie konkurrieren mit einer Frau, die sich zur Königin des Zellblocks D gemacht hat, indem sie an Tuberkulose erkrankte und sich die Nahrungskette hoch genießt hat. | Open Subtitles | هذا يعني أنكِ تنافسين المرأة التي جعلت نفسها ملكة العنبر الرابع بإصابتها بالسل و العطس لأعلى السلم الغذائي |
Wir wählen jetzt den König und die Königin des Balls. | Open Subtitles | الآن لقد حان وقت التصويت على ملك و ملكة الحفل، إتفقنا. |
Sie steckt das weg wie nichts! Sie ist die Königin des Arsches! | Open Subtitles | كان طعمه كطعم الشمبانيا انها ملكة المؤخرات |
Wenn dich jemand fragt, ob du die Königin des Universums werden möchtest, sagst du "Ja." Pass nur auf, eines Tages werde ich die Königin des Universums sein. | Open Subtitles | عندما يسألك أحدهم أن تكوني ملكة الكون الاجابة تكون بنعم سأصبح ملكة الكون يوما ما, سترين ذلك |
An dieser Stelle möchten wir uns für die Bereitstellung der Waffen bedanken bei Delta Venus, der Königin des Sexspielzeugs. | Open Subtitles | هذا وقت مناسب لذكر أن الأسلحةمقدمةمن قبل.. دلتا فينوس، ملكة الألعاب الجنسية |
Königin des oberen und unteren Ägypten. | Open Subtitles | و ملكة الوجة القبلى والبحرى لمصر |
Wie geht es der Königin des Hauses heute Morgen? | Open Subtitles | كيف حال ملكة البيت هذا الصباح؟ |
Also, wer ist die Lady mit dem Bart, die Königin des Carnivals? | Open Subtitles | إذن من هي سيدة "الذقن"، أهي ملكة مدينة الملاه؟ |
Die Königin des Undergrounds. Und ich meine nicht die U-Bahn. | Open Subtitles | ,هي ملكة الملكة الخفية لا أعني القناة |
Königin des Southern Gothic Stils. (Schauerromane, ~ wie E.A. Poe) | Open Subtitles | ملكة السخف لـ القوطية الجنوبية |
- Aber das ist dumm. Du könntest die Königin des Universums sein. | Open Subtitles | قرار أحمق يمكنك ان تكوني ملكة الكون |
Ja, scheint als wäre ich die Königin des Scheißhaufens. | Open Subtitles | أجل, يبدو انني ملكة كومة الخراء |
Oh, Königin des Nils, eines noch. | Open Subtitles | اوه يا ملكة النيل ,علي أن أخبرك, |
Im Namen von La Reina de Los Muertos, der Königin des Zero-Kartells, empfehle ich, die Waffen runterzunehmen. | Open Subtitles | بسم لا رينا دي لوس Muertos، ملكة كارتل الأصفار، أقترح بشدة على خفض الأسلحة. |
Die letzten 32 Jahre war ich die Königin des Verständnisses. | Open Subtitles | كنت ملكة التفهم خلال 32 عاماً خلت. |
Für die Königin des Hauses. | Open Subtitles | لملكة هذا البيت |