ويكيبيديا

    "königlichen familie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • العائلة الملكية
        
    • الأسرة المالكة
        
    • العائلة المالكة
        
    • الأسرة الملكية
        
    Er probierte die Marketing-Lösung, die darin bestand, die Kartoffel zum königlichen Gemüse zu erklären. Und niemand außer der königlichen Familie dürfe sie essen. TED فقد حاول إستخدام حل تسويقي .. حيث أعلن أن البطاطا هي خضار ملكية .. ولا يحق لأي أحد سوى العائلة الملكية إستخدامها
    Du gehörst nicht mehr zur königlichen Familie. Und bist auch nicht mehr meine Schwester. Open Subtitles أنتِ لن تكونى عضوة فى العائلة الملكية ،بعد الآن ليس بعد الآن يا أختــاه.
    Denn offiziell bist du noch kein Mitglied der königlichen Familie. Open Subtitles حتى تصبحي عضواً رسمياً من العائلة الملكية
    Der Tempel der königlichen Familie. Kitana sagte mir, ich würde ihn hier finden. Open Subtitles معبد الأسرة المالكة (كيتانا) قالت إتي سأجده هنا
    Zugegeben, wie bei allen königlichen Familien in Europa sind die Ursprünge der holländischen königlichen Familie überaus durchmischt. Die Entwicklung von Königen und Königinnen zu ausdrücklich nationalen Galionsfiguren ist eine historisch relativ junge Entwicklung. News-Commentary لا شك أن أصول الأسرة المالكة الهولندية، مثلها في ذلك كمثل كل العائلات الملكية الأوروبية، مختلطة. والواقع أن بروز الملوك والملكات باعتبارهم رموزاً وطنية كان تطوراً تاريخياً حديثاً نسبيا. ذلك أن الإمبراطوريات تضم العديد من الأمم. فالملكة فيكتوريا، ذات الدماء الألمانية الغالبة، لم تكن تنظر إلى نفسها باعتبارها ملكة للبريطانيين وحدهم، بل وأيضاً الهنود والماليزيين، وأبناء شعوب أخرى كثيرة.
    Und um unserer Freundschaft zu gedenken, ist die Stadt Los Angeles stolz darauf, der königlichen Familie diese Kriegsmuskete zu überreichen, gespendet von Mr Vincent Ludwig. Open Subtitles ولإحياء صداقتنا تفخر مدينة لوس أنجليس أن تقدم إلى العائلة المالكة بندقية الحرب الثورية تبرع بها السيد فنسينت لودفيج
    Unsere Lehrerin, eine glühende Verehrerin des Schahs, ließ uns alle Bilder der königlichen Familie aus unseren Schulbüchern reißen. Open Subtitles معلّمنا , الذي كان معجب بالشاه طلب منا تمزيق كل صور العائلة المالكة
    Dann würde er nicht als vollständiges Mitglied der königlichen Familie akzeptiert. Open Subtitles فلن يتم إذاً قبوله بشكل طبيعي كعضو من الأسرة الملكية.
    Die einzige Prinzessin der königlichen Familie des Königreichs Small Heath. Open Subtitles الأميرة الوحيدة من العائلة الملكية لمملكة الصحة الصغيرة
    Außer dem Fakt, dass "Queen" kein Mitglied der königlichen Familie ist und das Top und Bottom nichts mit Schlafanzügen zu tun hat. Open Subtitles ماعدا الملكة ليست عضوة في العائلة الملكية و اقسام الجسم العلوية والسفلية ليس لها علاقة بالبجامة
    Weil, wenn ich es gewesen wäre, wäre das Kind jetzt bei der königlichen Familie und ich ebenso. Open Subtitles لأنه لو كنت أنا هو لكانت الصغيرة مع العائلة الملكية الآن،
    Er zuckte nicht mit der Wimper, als ich ihm sagte, dass ein Mitglied der königlichen Familie entführt worden war. Open Subtitles أن فرداً من العائلة الملكية قد اختطف لا أصدق حتى أن الدبلوماسي الموهوب
    Ein Mitglied der königlichen Familie ist hier? Open Subtitles عضو من العائلة الملكية قد أتى إلى هنا؟
    Also, wenn er nicht gewesen wäre, wäre sie jetzt bei der königlichen Familie. Open Subtitles لولاه لكانتْ مع العائلة الملكية الآن.
    Wissen wir etwas von der königlichen Familie? Open Subtitles هل سألنا عن العائلة الملكية ؟
    Man gibt sich als ein lange verlorener Nachfahre der königlichen Familie aus. Open Subtitles بأن تتظاهر بأنك متحدر من العائلة المالكة منذ وقت طويل
    Heute ist eine einmalige Gelegenheit für viele Gäste, der königlichen Familie zu begegnen. Open Subtitles وكما تعلمون، واليوم هو مرة واحدة في فرصة العمر للعديد من ضيوفنا لتلبية العائلة المالكة.
    Vielleicht ein Geschenk der königlichen Familie zu einer Geburt oder... Open Subtitles ربما هدية من الأسرة الملكية للإحتفال بذكرى ميلاد أو بلوغ سن الرّشد...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد