ويكيبيديا

    "königslande" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الممالك
        
    • ممالك
        
    • للممالك
        
    • المملكة
        
    Alle Ritter der Sieben Königslande. Meint Ihr, jemand hätte etwas gesagt, einen Finger gerührt? Open Subtitles أعظم فرسان الممالك السبع، أتظن أحداً نطق بكلمة أو رفع أصبع؟
    Du wirst dem Drachen nichts befehlen. Ich bin der Lord der Sieben Königslande. Open Subtitles أنت لا تتحكمين بالتنين أنا سيد الممالك السبع
    Ihr durchstreift also die Sieben Königslande, nehmt Taschendiebe und Pferdediebe fest und bringt sie dann als willige Rekruten hierher? Open Subtitles تطوفون الممالك السبع، تمسكون باللصوص وتحضرونهم هنا؟
    Jemand hat sie mir genommen, und die Sieben Königslande konnten die Lücke nicht füllen, die sie hinterlassen hat. Open Subtitles أحدهم نزعها مني، والسبع ممالك عجزوا عن ملء هذا الفراغ
    Jetzt liegt die Zukunft der Sieben Königslande in seinen schmutzigen Bauernhänden. Open Subtitles الآن مستقبل السبع ممالك يرقد في يديه المقرفتين
    Die geheime Geschichte der Sieben Königslande steht in diesen Seiten geschrieben. Open Subtitles إن التاريخ السري للممالك السبعة مكتوب في هذه الصفحات.
    Ich möchte, dass die Beerdigungsfeier die größte ist, die die Königslande je gesehen haben. Open Subtitles أريد أن تكون مراسم العزاء أكبر ما شهدته هذه المملكة
    Könnte mein Bruder mit einer dothrakischen Armee die Sieben Königslande erobern? Open Subtitles لو حصل أخي على جيش من الدوثراركي هل يمكنك غزو الممالك السبعة
    Mein Bruder wird die Sieben Königslande nie zurückerobern. Open Subtitles أخي لن يستطيع أبداً استعادة الممالك السبعة
    Wie lange würden die Menschen der Sieben Königslande hinter ihrem fehlenden König stehen? Open Subtitles نساءنا وأطفالنا كم سيدوم وقوف الممالك السبع خلف ملكهم الغائب،
    Khaleesi des Reitenden Volkes und Prinzessin der Sieben Königslande. Open Subtitles ملكة الرجال مُمتطي الأحصنة و أميرة الممالك السبع.
    Kein Mann der Sieben Königslande ist redlicher als Stannis Baratheon. Open Subtitles ليس هنالك رجل في الممالك السبع أكثر شرفاً من ستانيس براثيون
    Lord der Sieben Königslande und Beschützer des Reichs, ernenne hiermit meinen Großvater Open Subtitles حاكم الممالك السبعة وحامي المملكة, أعلن هنا جدي
    Der begehrteste Junggeselle aller 7 Königslande. Open Subtitles أكثر العزاب المرغوبين بين الممالك السبع.
    Jemand mit diesem Leiden sollte dankbar für das Angebot sein, die schönste Frau der Königslande zu heiraten und den Makel von seinem Namen zu entfernen. Open Subtitles و فتى بشغفه يجدر به أن يكون ممتناً لإتاحة الفرصة له بالزواج من أجمل إمرأة في الممالك
    Der Norden ist größer als die anderen 6 Königslande zusammen. Open Subtitles الشمال أكبر من الممالك الست الأخرى مُجتمعة
    - 3 Königslande. Bestenfalls. Open Subtitles تقصدين الثلاث ممالك على أقصى تقدير
    Ein König, Sieben Königslande! Open Subtitles ملك واحد، سبع ممالك
    Ich regiere über die Sieben Königslande! Open Subtitles لدي سبع ممالك كي أحكمها.
    Ein König, Sieben Königslande! Open Subtitles ملك واحد و سبع ممالك.
    Erster seines Namens, zum König der Andalen und der Ersten Menschen und zum Herrn der 7 Königslande. Open Subtitles ملك الأندال والقوم الأوائل وسيداً للممالك السبعة
    Du hast das Glück, zu der mächtigsten Familie der Königslande zu gehören. Open Subtitles أنتَ مبارك بإنتمائك إلى أقوى العائلات في المملكة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد