Alle Ritter der Sieben Königslande. Meint Ihr, jemand hätte etwas gesagt, einen Finger gerührt? | Open Subtitles | أعظم فرسان الممالك السبع، أتظن أحداً نطق بكلمة أو رفع أصبع؟ |
Du wirst dem Drachen nichts befehlen. Ich bin der Lord der Sieben Königslande. | Open Subtitles | أنت لا تتحكمين بالتنين أنا سيد الممالك السبع |
Ihr durchstreift also die Sieben Königslande, nehmt Taschendiebe und Pferdediebe fest und bringt sie dann als willige Rekruten hierher? | Open Subtitles | تطوفون الممالك السبع، تمسكون باللصوص وتحضرونهم هنا؟ |
Jemand hat sie mir genommen, und die Sieben Königslande konnten die Lücke nicht füllen, die sie hinterlassen hat. | Open Subtitles | أحدهم نزعها مني، والسبع ممالك عجزوا عن ملء هذا الفراغ |
Jetzt liegt die Zukunft der Sieben Königslande in seinen schmutzigen Bauernhänden. | Open Subtitles | الآن مستقبل السبع ممالك يرقد في يديه المقرفتين |
Die geheime Geschichte der Sieben Königslande steht in diesen Seiten geschrieben. | Open Subtitles | إن التاريخ السري للممالك السبعة مكتوب في هذه الصفحات. |
Ich möchte, dass die Beerdigungsfeier die größte ist, die die Königslande je gesehen haben. | Open Subtitles | أريد أن تكون مراسم العزاء أكبر ما شهدته هذه المملكة |
Könnte mein Bruder mit einer dothrakischen Armee die Sieben Königslande erobern? | Open Subtitles | لو حصل أخي على جيش من الدوثراركي هل يمكنك غزو الممالك السبعة |
Mein Bruder wird die Sieben Königslande nie zurückerobern. | Open Subtitles | أخي لن يستطيع أبداً استعادة الممالك السبعة |
Wie lange würden die Menschen der Sieben Königslande hinter ihrem fehlenden König stehen? | Open Subtitles | نساءنا وأطفالنا كم سيدوم وقوف الممالك السبع خلف ملكهم الغائب، |
Khaleesi des Reitenden Volkes und Prinzessin der Sieben Königslande. | Open Subtitles | ملكة الرجال مُمتطي الأحصنة و أميرة الممالك السبع. |
Kein Mann der Sieben Königslande ist redlicher als Stannis Baratheon. | Open Subtitles | ليس هنالك رجل في الممالك السبع أكثر شرفاً من ستانيس براثيون |
Lord der Sieben Königslande und Beschützer des Reichs, ernenne hiermit meinen Großvater | Open Subtitles | حاكم الممالك السبعة وحامي المملكة, أعلن هنا جدي |
Der begehrteste Junggeselle aller 7 Königslande. | Open Subtitles | أكثر العزاب المرغوبين بين الممالك السبع. |
Jemand mit diesem Leiden sollte dankbar für das Angebot sein, die schönste Frau der Königslande zu heiraten und den Makel von seinem Namen zu entfernen. | Open Subtitles | و فتى بشغفه يجدر به أن يكون ممتناً لإتاحة الفرصة له بالزواج من أجمل إمرأة في الممالك |
Der Norden ist größer als die anderen 6 Königslande zusammen. | Open Subtitles | الشمال أكبر من الممالك الست الأخرى مُجتمعة |
- 3 Königslande. Bestenfalls. | Open Subtitles | تقصدين الثلاث ممالك على أقصى تقدير |
Ein König, Sieben Königslande! | Open Subtitles | ملك واحد، سبع ممالك |
Ich regiere über die Sieben Königslande! | Open Subtitles | لدي سبع ممالك كي أحكمها. |
Ein König, Sieben Königslande! | Open Subtitles | ملك واحد و سبع ممالك. |
Erster seines Namens, zum König der Andalen und der Ersten Menschen und zum Herrn der 7 Königslande. | Open Subtitles | ملك الأندال والقوم الأوائل وسيداً للممالك السبعة |
Du hast das Glück, zu der mächtigsten Familie der Königslande zu gehören. | Open Subtitles | أنتَ مبارك بإنتمائك إلى أقوى العائلات في المملكة. |