Aber nach kurzer Zeit können Sie sehen, wie die blauen Dinger auf der rechten Seite die Oberhand gewinnen. | TED | ولكن بعد فترة وجيزة، يمكنكم رؤية تلك الأشياء الزرقاء هناك على اليمين بدئت بالسيطرة |
und wenn ich den Rest des Würfels verdecke können Sie sehen das sie identiscch sind. | TED | وإذا غطيت بقية المكعبات يمكنكم رؤية أنهما متطابقين. |
Und wenn Sie weiterlesen, können Sie sehen, | TED | وعندما تنخرط في القراءة .. يمكنك أن ترى |
Und wenn Sie sie sich im Mikroskop ansehen, dann können Sie sehen, dass wir 10-mal so viele Mikrobenzellen wie menschliche Zellen auf uns haben. | TED | لو نظرت إليها بالمجهر، تستطيع أن ترى أننا نملك عشرة أضعاف عدد خلايانا البشرية من الميكروبات علينا. |
Dort können Sie sehen, wie hunderttausende von Menschen für Veränderungen auf die Straße gingen und demonstrierten. | TED | هنا بإمكانكم مشاهدة كيف أن مئات الآلاف من الناس وقفوا وتظاهروا من أجل التغيير. |
Die können sogar sehen, was noch nicht passiert ist und manchmal, können Sie sehen, was vor langer Zeit mal war. | Open Subtitles | مثلما يمكنهم رؤية أشياء لم تحدث حتى الآن وأحيانا يمكنهم رؤية أشياء حدثت منذ فتره طويله |
Ich werde Ihnen auch ihre Zeichnungen schicken, dann können Sie sehen, ob sie Ihr künstlerisches Talent geerbt hat. | Open Subtitles | وسأرسل لك بعض رسوماتها لكي تري إن ورثت مواهبك الفنيه |
Und hier können Sie sehen, dass er anfängt, mehr Energie in den Frontallappen zu bekommen. | TED | وكما ترون هنا فقد بدأت الطاقة بالإزدياد في الفص الجبهي |
Hier können Sie sehen, dass die Insekten erfasst werden, während sie herumfliegen, was irgendwie lustig ist. | TED | هنا يمكنكم رؤية الناموس و نحن نتتبعه أثناء طيرانه وهو شي ممتع |
Wenn Sie einen Blick auf diese Scans werfen, die wir von Emily haben, können Sie sehen, dass das menschliche Gesicht eine riesige Menge von erstaunlichen Dingen ausdrückt, indem es verschiedene Gesichtsausdrücke annimmt. | TED | إذا أخذتم نظرة على هذه المسوحات التي لدينا لإيميلي، يمكنكم رؤية أن الوجه البشري يقوم بكمية كبيرة من الأشياء المذهلة بينما تنتقل بين مختلف تعابير الوجه. |
Wenn ich es auseinander falte und zurück zum Faltmuster gehe, können Sie sehen, dass die obere linke Ecke dieser Form das Papier ist, das in die Lasche kam. | TED | حسنا، إذا قمنا بفتحها و رجعنا إلى نموذج الطية يمكنك أن ترى الزاوية العلوية اليسرى من الشكل هي الورقة التي بداخل الجنيح |
Allerdings können Sie sehen, dass der Herr rechts ihn dran gekriegt hat. | TED | وعلى الرغم من أنه يمكنك أن ترى هذا الرجل الجالس على اليمين قد امسك به. |
Hier können Sie sehen, dass es meine Augen jedes Mal aufnimmt, wenn ich blinzle. | TED | وهنا يمكنك أن ترى أن ما تقوم به هو انها تسجل عيناي في كل مرة كنت أجفن. |
Hier können Sie sehen, was hinter der Liste steckt. | TED | لذا تستطيع أن ترى خلف هذه اللائحة |
Das Wachstum ist schneller und mit Hochrechnungen des internationalen Währungsfonds können Sie sehen, wo sie 2014 sein werden. | TED | النمو أسرع برعاية صندوق النقد الدولي"IMF" تستطيع أن ترى أين تتوقع منهم ان يكونوا في عام 2014. |
Hier haben wir ein Gemälde des großen Dichters Rabbie Burns und es ist nur ein normales Bild, aber wenn wir jetzt zum Telefon wechseln, auf dem unsere Technologie läuft, können Sie sehen, was auch Tamara auf dem Bildschirm sieht, und wenn auf dieses Bild zeigt, dann passiert etwas Magisches. | TED | مالدينا هنا هي لوحة للشاعر العظيم رابي بيرنز ، وهي صورةٌ عادية ، ولكن الآن إذا نظرنا من خلال الهاتف ، والذي يُشغلُ تقنيّتنا ، بإمكانكم مشاهدة ما تراهُ تمارا فعلياً من خلال الشاشة ، وعندما توجه تمارا الشاشة إلى الصورة ، يحدثُ شيءٌ خارق. |
Die können sogar sehen, was noch nicht passiert ist und manchmal, können Sie sehen, was vor langer Zeit mal war. | Open Subtitles | مثلما يمكنهم رؤية أشياء ...لم تحدث حتى الآن و أحيانا يمكنهم رؤية أشياء... حدثت منذ فترة طويلة من الزمن |
- Wie können Sie sehen, wo sie hinfahren? | Open Subtitles | -كيف يمكنهم رؤية الطريق الذي يسلكونه؟ |
Nun können Sie sehen. | Open Subtitles | لكي تري ! |
Und hier können Sie sehen, wie meine Wahrnehmung vom L-Klang der Alliteration hilft, hervorzustechen. | TED | وكما ترون هنا كيف ان مفهومي للحرف " L " يساعد في الجناس وفي نطق سيق العبارة |