Und das Abtrennen von Köpfen und Händen war die Standardprozedur der Ferrara-Killer, richtig? | Open Subtitles | وقطع الرؤوس والأيدى هو العلامة المميزة لرجال فيرارا الصغار .. أليس كذلك؟ |
Was ist mit den acht Köpfen, die er seinem Bastard mitgab? | Open Subtitles | ماذا عن الرؤوس ال8 التي ارسلها مع ابنه غير الشرعي؟ |
Bevor Sie beginnen, in den Köpfen Ihrer Zuhörer etwas aufzubauen, braucht man deren Erlaubnis. | TED | قبل أن تقدر بالشروع ببناء الأشياء داخل أذهان المستمعين، يجب عليك أن تحوز على موافقتهم لتدخل إلى عقولهم. |
Die große Hure Babylon ist hier, mit ihren sieben Köpfen, hier unter uns! | Open Subtitles | والزانية العظيمة بابل مع سبعة رؤوس وعشرة قرون هنا بيننا. ويحاول خداعنا |
Aber die Informationen in unseren Köpfen stecken auch in anderen Datenbanken. | Open Subtitles | ولكن المعلومات محتجزين في رؤوسنا متاح في قواعد البيانات الأخرى. |
Eine weiser Weg. Doch hätte ich ihn lieber mit römischen Köpfen gepflastert. | Open Subtitles | سبيل حكيم، ولكن السبيل الذي يمتلىء برؤوس الرومان هو سبيل أفضل |
So bleiben sie schlank und gefällig, mit ihren großen Köpfen und verträumten Augen. - Du kennst doch diese Kinder. | Open Subtitles | تجعلهم نحيلين ورشيقين برؤوسهم الكبيرة وأعينهم الحالمة، تعرف هؤلاء الأطفال |
Verzeihen Sie, Sir, könnten Sie mich zu den anderen Köpfen beamen? | Open Subtitles | سامحني يا سيدي ، ربما تريد أن تنقلني إلأى الرؤوس الأخرى ؟ |
Und diese Schafe mit den schwarzen Köpfen und weißen Körpern. | Open Subtitles | وتلك الخراف ذات الرؤوس السوداء والاجساد البيضاء |
Normales Toupee-Haar stammt von den Köpfen von Gottlosen Orientalen. | Open Subtitles | الشعر في الشعور المستعاره العاديه مأخوذ من الرؤوس الملحده لسكان المناطق المتوسطه |
sodass ich es für höchst unwahrscheinlich halte, dass diese Bilder nicht mehr in den Köpfen der Amerikaner waren, als sie im November 2008 zur Wahl gingen. | TED | ولا أعتقد أن هذه الصور كانت بعيدة عن أذهان المصوتين الأمريكين عندما ذهبوا للتصويت في نوفمبر 2008 |
Akzeptiert man daher, dass die wichtigste Aufgabe eines Redners darin besteht, in den Köpfen des Publikums eine Idee entstehen zu lassen, dann sind hier vier Methoden, wie man vorgehen sollte: Erstens, begrenzen Sie Ihren Vortrag auf einen Hauptgedanken. | TED | لذلك إذا قبلت أن مهمتك الأولى كمتحدث هي أن تبني فكرة ما في أذهان المستمعين إليك فإليك أربعة إرشادات لمساعدتك على تحقيق مهمتك: أولاً، إجعل حديثك محدداً بفكرة واحدة هامة فقط. |
Es scheint, als ob die Geschichte dabei geholfen hat, die Sicht auf die DFS zu ändern, zumindest in den Köpfen einiger Fernsehzuschauer, die Zeitungen lesen und deren Wohnungen nicht in Brand stehen. | TED | يبدو أن هذه القصة قد ساعدت في تغيير التصورات عن إدارة إطفاء الحرائق ، على الأقل في أذهان جمهور جزء منه على التلفزيون ، قراءة المجلات والذين أكواخهم ليست مشتعلة فيها النيران. |
Möchtest du Kinder mit drei Köpfen? | Open Subtitles | عزيزتى ، هل ترغبين فى أطفال بثلاث رؤوس ؟ |
Ich könnte ein ganzes Dorf Köpfen lassen und ihre Köpfe aufspießen, ihre Milz mit dem Messer aufschlitzen und ihre Säfte trinken. | Open Subtitles | أنا أعلم، قد يمكنني قطع رؤوس قرية بأكملها وأعلقها على رماح وأحضر سكيناً، ثم أخرج أكبادهم وأشرب عصارتها |
Du hörst von ein paar abgeschnittenen Köpfen und einen Haufen toter Kühe, und du wirst zu Mr. Sunshine. | Open Subtitles | يا للروعة تسمع عن رؤوس مقطوعة ، و كومة من جثث الأبقار و أنت سعيد هكذا |
Er sagt, dass wir in unseren Köpfen eine perfekte Idee haben, was wir wollen und dass wir die uns umgebenden Ressourcen anpassen, um dem zu entsprechen. | TED | فهو القائل بأننا نملك فى رؤوسنا الطريقة المثاليه لمعرفة ماذا نريد، ونجبر الموارد البيئية على التكيف مع هذا. |
Zwei Schläger mit Köpfen wie Dosenschinken haben ihn total fertiggemacht. | Open Subtitles | اثنان من البلطجية برؤوس تشبه عُلب لحم الخنزير هما السبب |
Was geht nur in ihren Köpfen vor? | Open Subtitles | انت تستغرب ما الذي يدور برؤوسهم |
In ihren Köpfen tust du es, mein Ehemann. | Open Subtitles | في روؤسهم يتخيلونك تفعلها, زوجي انا يفعلها |
Man möchte meinen, Amor flattere über ihren Köpfen. | Open Subtitles | يُمكنك تقريباً رؤية إله الحب يُرفرف بجناحيه فوق رأسيهما. |
Mit Dusty Miller starb auch etwas in den Köpfen und Herzen der Männer. | Open Subtitles | عندما مات دستي ميللر شيئا في عقول وقلوب الرجال قد مات معه |
Sie ist kein greifbares Ding. Sie ist in den Köpfen der Musiker. | TED | انها ليست بشىء ملموس. انها بعقول اللاعبين |
Sollen sie doch weiterhin mit Köpfen spielen und ihre Nachbarn anpissen. | Open Subtitles | إتركهم يذبحوا الأطفال , يلعبوا العصا والكرة بالرؤوس ويتبولوا على جيرانهم |
Ich habe eben ein halbes dutzend Schulkinder, die mit dem Köpfen einer Statue davongekommen sind. | Open Subtitles | و رأيت قبل قليل فتيان مراهقين يخرجون من هنا مع قضية قطع رأس تمثال |
Also... ich habe versucht, sie zu Köpfen, sie zu verbrennen, sie mit Weihwasser zu überschütten... | Open Subtitles | الآن، لقد حاولت قطع رأسها وحرقها وغمرها بالماء المقدّس |
Die Spieler auf dem höchsten Niveau führen eine Menge Berechnungen in ihren Köpfen durch. | Open Subtitles | هؤلاء على أعلى مستوى، أنها مجرد فعل مثل الكثير من الحسابات في رؤوسهم. |