Das Gehirn gibt die Anweisung an den Körper, große Mengen an Adreanlin zu produzieren und durch den Körper zu pumpen. | TED | ما يحدث في دماغك أنك تنتج كمية ضخمة من الأدرينالين تضخ خلال جسمك. |
Zu unserem größten Bedauern mussten wir feststellen, dass es für deinen zarten menschlichen Körper zu gefährlich gewesen wäre, rechtzeitig zurückzukehren. | Open Subtitles | لسوء الحظ، أكتشفنا أنه خطير جداً على جسمك البشرى الضعيف أن نعود عبر الزمن |
Wir haben also extra viel Kortex, um Interessanteres zu tun, als nur den Körper zu bewegen. | TED | إذاً هذا يعطينا قشرة أكثر للقيام بأمور أكثر إثارة للاهتمام من مجرد إدارة وظائف الجسم. |
Und ich denke, das Ziel der medizinischen Bildgebung ist es, in den menschlichen Körper zu schauen und dabei jede einzelne dieser Zellen separat zu betrachten. | TED | و أعتقد أن ما يتجه إليه التصوير الطبي هو القدرة على النظر إلى الجسم البشري و رؤية كل من تلك الخلايا على حدة. |
Die Hitze scheint meinen Körper zu verlassen und in die Figur zu dringen. | Open Subtitles | تقريباً يبدو أن الحرارة تُغادر جسدى وتدخل للشطرنج |
Ich habe nie eingewilligt, meinen Körper zu entstellen. | Open Subtitles | حسناً، أنا لم أوافق أصلاً على تدنيس جسدى |
- als meinen heißen Körper zu spüren, der gegen mich gepresst... | Open Subtitles | مِنْ لإحْساْس جسمِي الحارِ ضَغطَ ضدّ |
Ich sagte, dass es schrecklich wäre, auf deinen Körper zu verzichten. | Open Subtitles | وقلت له انه انه من البشاعة انتزاعك بعيدا عن جسدي |
Du willst es unbedingt lernen, nur um deinen Körper zu stärken? | Open Subtitles | وهل رغبتك فى تعلم الوشو هى من أجل تقوية جسمك ؟ |
Eine Heilung gibt es, nämlich dir den Kopf abzuschlagen und einen Pfahl durch den Körper zu treiben. | Open Subtitles | هناك، علاج واحد وهـو أن أقطع رأسك وأطعنك بوتد في جسمك |
Nichts in deinem Leben ist es wert, auf deinem Körper zu stehen. | Open Subtitles | نعم حول أنه لا يستحق أن يوضع شيء على جسمك |
Nutz diese Erinnerungen, um sie aus deinem Körper zu locken, damit du wieder in ihn zurück kannst. | Open Subtitles | استغل ذكرياتها كي تبعدها عن طريقك كي تعود إلى جسمك. |
Aber wenn es das wäre, würde es immer noch genügen, um Eure Haut in einem großen Stück von Eurem Körper zu trennen. | Open Subtitles | ولكن إذا كان كذلك، فإنه لا يزال يخدم لفصل الجلد من جسمك في ورقة واحدة سميكة. |
Magnetresonanztomografie benutzt Magnetfelder und Radiowellen, um das Gehirn oder irgendeinen Teil des Körper zu scannen. | TED | ان الرنين المغناطيسي يستخدم الحقول المغناطيسية وموجات الراديو لكي يفحص الدماغ .. او اي منطقة من الجسم |
Wir beseitigen die Krebszellen, aber wir decken den vorhergehenden Schaden auf, den der Körper zu beheben versucht hat. | TED | نزيل الخلايا السرطانيه، لكننا نزيد الضرر الاصلي الذي يحاول الجسم اصلاحه. |
Die KI ist noch nicht gut genug, um einen ganzen menschlichen Körper zu simulieren. | TED | الذكاء الاصطناعي ليس كافيا لمحاكاة كامل الجسم البشري. |
Seit dieser seltsamen Entladung von gebündelter Energie, erwachte in mir der Wunsch, durch meinen Körper zu kommunizieren. | Open Subtitles | ذلك الانطلاقِ الغريب للطاقة جعلنى هائجه مثاره جنسيا انا اتتوق الى الاتصال عبر جسدى |
Ich bitte dich, meinen Willen zu entflammen, meinen Körper zu reinigen und meine Seele zu heiligen. | Open Subtitles | أتوسل إليك لتنفذ مشيئتى لتنقية جسدى وتقديس روحى |
Ich bitte dich, meinen Willen zu entflammen, meinen Körper zu reinigen und meine Seele zu heiligen. | Open Subtitles | اتوسل إليك لتنفيذ مشيئتى.. ـ .ـلتنقية جسدى وتقديس روحى |
Hör auf, auf meinen Körper zu blicken. | Open Subtitles | - توقّف الذي يَنْظرُ إلى جسمِي. |
Mitten in meinen Reisen wurde ich 40 Jahre alt und begann, meinen Körper zu hassen, was tatsächlich ein Fortschritt war, denn wenigstens existierte mein Körper genug, um ihn zu hassen. | TED | في منتصف سفري ، وبلغت سن الـ 40، وبدأت أكره جسدي ، الذي كان في الواقع متقدم ، لأنه على الأقل جسدي كان موجود لكي أهينه |
Ich war fest entschlossen meinen Körper zu der Waffe zu machen... die mir zur Freiheit verhalf... oder jeden tötete, der mich weiterhin einsperren wollte. | Open Subtitles | قررت تحويل جسدي إلى سلاح سلاح يقودني للحرية |