Ich hab' dieses ganze Metall aufgetrieben, es rumgeschleppt wie ein Köter. | Open Subtitles | لقد تعبت جدا من أجل ذلك الحديد سحبته مثل الكلب |
Nicht einmal wenn der Köter von ihm speist uns Kevins' Gedärme überall verstreut sind | Open Subtitles | لَيسَ حتى عندما كان الكلب يأكله وأحشاء كيفين متمددة في كل أرجاء المكان |
Dafür bring ich dich um, du dreckiger amerikanischer Köter! | Open Subtitles | سأقتلك من أجل هذا أيها الكلب الأمريكي القذر |
Wenn's um den Stammbaum eurer Köter geht, stellt ihr euch an wie Gelehrte. | Open Subtitles | لكنكم فى المُقابل تكدحون كالطالب المُجدّ للبحث فى سلالة كلب |
Chopper war der meistgefürchteste und widerlichste Köter in Castle Rock. | Open Subtitles | أكثر الكلاب رعباً وأقلهم ظهوراَ في كاستل روك |
Auch der hässlichste Köter kriegt mal Sonne ab. | Open Subtitles | تُشرقُ الشمسُ حتى على مؤخرت الكلبِ بَعْض الأيامِ. |
Um den Köter muss ich mich wohl nicht mehr kümmern | Open Subtitles | . انا اعتقد اننا لا يجب ان نقلق بشأن هذا المغفل بعد الان |
Ich hasse diesen Köter. Ich bin der einzige auf der Welt, den er nicht leiden kann. | Open Subtitles | أكره هذا الكلب أنا الإنسانة الوحيدة التى لا تعجبه |
Sie stecken dich in die Klapsmühle und ketten dich an wie einen Köter. | Open Subtitles | سيأخذونك لمستشفى المجانين ويحبسونك هناك بطوق مثل الكلب |
Komm her, du... du fleckiger kleiner Köter. | Open Subtitles | حسن، تعال إلى هنا أيها الكلب الصغير المبقع |
Roach, lenk den Köter solange ab, bis wir uns umgesehen haben. | Open Subtitles | روتش أريدك أن تلهي هذا الكلب بينما أنا و داي داي نلقي نظرة |
Sei vorsichtig und lass den Köter nicht aus den Augen. | Open Subtitles | و بالتأكيد لا تدع هذا الكلب يغيب عن ناظرك |
Und deinen Köter bringst du in die Küche, den gibt's morgen zu Mittag. | Open Subtitles | أنت في خطوط المقدمة لجمهوريتنا العظيمة , الا تعي ذلك ؟ وأنت , خذ هذا الكلب على وجه السرعة إلى الجزار |
Ich will nicht, dass mich der blöde Köter in Stücke reißt. | Open Subtitles | لن أبقى في الخارج هنا وهذا الكلب اللعين هنا |
Sie war sehr, sehr krank, und dieser lausige Köter hat jedesmal gekläfft, wenn nur ein Blatt auf den Gehweg fiel. | Open Subtitles | وهي مريضة جدّاً، وكان ذلك الكلب يصيح على كلّ ورقةٍ تطير نهاية الرصيف |
Du kannst einen neuen Köter kriegen. | Open Subtitles | إنه كلب مغفل .. تستطيع إحضار آخر بكل سهوله |
ist ja nur ein Köter. Bin doch wohl schlauer als ein Köter, oder? | Open Subtitles | إنه مجرد كلب ونحن يجب أن نكون أذكى من كلب |
Dann legen wir erst diesen deutschen Köter um und dann bringen wir sie zum Schweigen. | Open Subtitles | إذًا بعد أن نقتل كلب الألمان هذا.. سنذهب ونسكتهم |
(Mann) Warum sind die Köter noch nicht auf der Hundeschau? | Open Subtitles | هاري لماذا لم تحضر تلك الكلاب إلى المعرض حتى الآن؟ |
Dass der Köter mir nicht meine Sitze versaut! | Open Subtitles | l لا أريدُ ذلك الكلبِ أن يسيل لعابه على مقاعدِي. |
"dass der Köter, der es getan hat", schon morgen unter der Erde liegen würde? | Open Subtitles | أن المغفل الذى فعل ذلك سوف يصبح فى الأرض غدا؟ |
Das ist doch typisch. Die Köter von der 1. Klasse scheißen sich hier unten aus. | Open Subtitles | هذه ظاهرة نموذجيّة، كلاب مسافري الدرجة الاولى تدنوا إلى هنا لقضاء حاجتها. |
Ist ja witzig, ich hab gerade genau dasselbe gedacht. Ich bin nicht hier, um zuzusehen, wie du deinen Köter streichelst, du Primat. | Open Subtitles | انا لم أجيء هنا لمراقبتك تداعب كلبك ، بريمات |
Ein Einbrecher hat alles zerschlagen und dem Köter den Kopf abgehackt. | Open Subtitles | سمعت أن الرجل حطّم كل شىء و ال( مونجريل ) قطعوا رأسه |
Nimm die Fäuste hoch, du räudiger Köter. | Open Subtitles | من تحت ومن فوق، أنتَ مغفّل أجرب. |
Du räudiger Köter! | Open Subtitles | أيها الهجين الأجرب |