ويكيبيديا

    "kündigung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • استقالتي
        
    • الانسحاب
        
    • استقالتك
        
    • إستقالتي
        
    • النقض
        
    • إستقالة
        
    • إستقالتكِ
        
    • الإستقالة
        
    • الاستقالة
        
    • استقالة
        
    • إستقالتك
        
    • أستقالتي
        
    • تمهدين
        
    • استقالته
        
    • استقاله
        
    "Als Ausgleich für meine Kündigung verzichtete ich auf meine Provision. Open Subtitles تخليت عن أموال لجنتي الأخيرة لكي أختلق الفرصة لتقديم استقالتي
    Die Kündigung wird am ersten Tag des Monats wirksam, der auf einen Zeitabschnitt von zwölf Monaten nach Eingang der Notifikation beim Verwahrer folgt. UN 2 - يسري مفعول الانسحاب في اليوم الأول من الشهر الذي يعقب انقضاء اثني عشر شهرا على تلقي الوديع إشعارا به.
    Als Vorsitzender des Regelkomitees schlage ich vor, Sie ersparen sich die Peinlichkeit einer Anhörung und reichen sofort Ihre Kündigung ein! Open Subtitles ولكونى رئيس لجنة الإنضباط أقترح أن تجنب نفسك الحرج بدلا من أن تحول للتحقيق قلتقدم استقالتك فى الحال
    Sir, ich bitte Sie ehrerbietigst, meine Kündigung mit sofortiger Wirkung anzunehmen. Open Subtitles سيدي، لي الشرف للطلب لو انك ستقبل إستقالتي , المسببة جدا
    Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Generalsekretär wirksam. UN ويصبح هذا النقض نافذا بعد سنة واحدة من تاريخ تسلم الأمين العام ذلك الإشعار.
    Es hat nicht lange gedauert, dass die Nachricht von Hetty Kündigung durchdringt. Open Subtitles حسنا ، لن يمر وقت طويل (حتى ينتشر خبر إستقالة (هيتي
    Ich habe deine Kündigung noch nicht weitergeleitet. Open Subtitles لم أوقع على إستقالتكِ بعد تعالي ، لنوضح الأمر
    Sie glauben mir das mit der Kündigung nicht? Open Subtitles أنت لا تصدق أنني أعني ما قلت بشأن الإستقالة ، يا دكتور ؟
    Wir könnten natürlich alle in diese Spirale aus Selbstzweifel und Kündigung geraten. Open Subtitles يمكنك التحدث عن فقدان السيطرة الشك بالنفس، الاستقالة
    Er war jahrelang mein Assistent, und gestern hinterließ er mir plötzlich einen Brief mit seiner Kündigung. Open Subtitles كان مساعدي خلال سنوات كثيرة، ثم ترك لي رسالة استقالة مفاجئة صباح البارحة.
    Ich erwarte deine Kündigung morgen früh auf meinem Tisch. Open Subtitles سأتوقع إستقالتك على مكتبي أول شيء في الصباح
    Ich habe heute Morgen dem Schulausschuss meine Kündigung gemailt. Open Subtitles أرسلتُ مجلس المدرسة رسالة استقالتي هذا الصباح
    Einen Monat später wurde ich wieder übergangen und reichte am nächsten Tag meine Kündigung ein. Open Subtitles بعد شهر تم تجاهلي مرة أخرى فقدمت استقالتي في اليوم التالي
    Ich dachte, es wäre besser, wenn ich meine Kündigung einreiche. Open Subtitles أجل، أتعلم أعتقد بأنني سأكون سعيدة إن قمت بتقديم استقالتي
    Ist in der Notifikation für das Wirksamwerden der Kündigung eine längere Frist angegeben, so wird die Kündigung nach Ablauf dieser längeren Frist nach Eingang der Notifikation beim Verwahrer wirksam. UN وعندما تحدد في الإشعار فترة أطول من تلك فيسري مفعول الانسحاب عند انقضاء تلك الفترة الأطول بعد تلقي الوديع ذلك الإشعار.
    Ist in der Notifikation ein längerer Zeitabschnitt angegeben, so wird die Kündigung nach Ablauf des entsprechenden Zeitabschnitts nach Eingang der Notifikation beim Verwahrer wirksam. UN وإذا حددت في الإشعار فترة أطول من ذلك، أصبح الانسحاب نافذا عند انقضاء تلك الفترة الأطول على تلقي الوديع ذلك الإشعار.
    Ich erwarte morgen deine Kündigung. Open Subtitles أتوقع استقالتك في الساعة 10: 00 من صباح يوم غد
    Legen Sie Ihre Kündigung auf meinen Tisch. Open Subtitles أريد أن أجد استقالتك على مكتبي عندما أعود
    Milord, ob ich wohl meine Kündigung zurückziehen dürfte? Open Subtitles سيدي اللورد، أتساءل فيما إذا كان بإمكاني سحب إستقالتي
    Sie verstehen, dass ich meine Kündigung einreichen muss. Open Subtitles لذلك، كما ترى، يجب أن أسلم إستقالتي فوراً لا.
    Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Generalsekretär wirksam. UN ويصبح هذا النقض نافذا بعد سنة واحدة من تاريخ تسلم الأمين العام ذلك الإشعار.
    War Ihre Aussage als eine Art Kündigung gemeint? Open Subtitles أكانت شهادتك يقصد بها أن تكون إستقالة ؟
    Ich lehne Ihre Kündigung ab. Open Subtitles إستقالتكِ غير مقبولة
    Wissen wir, was sie urprünglich zu dieser Kündigung veranlasste? Open Subtitles هل نعرف ما حثها على الإستقالة فى المقام الأول؟
    Ich erwarte, dass Sie in der nächsten Stunde Ihre Kündigung unterschreiben. Open Subtitles أتوقع رؤية إمضاءك على رسالة الاستقالة في غضون ساعة
    Reiche deine Kündigung bei der Polizeidienststelle von Central City ein, mit sofortiger Wirkung. Open Subtitles سلم استقالتك من قسم شرطة مدينة "سينترال" استقالة سارية في الحال
    Ich werde Ihre Kündigung nicht annehmen. Open Subtitles إستقالتك غير مقبول.
    "Schweren Herzens biete ich Davis Main meine Kündigung an." Open Subtitles "بقلب مثقل أنّي أقدم أستقالتي" إلى شركة (ديفيس مين)".
    Wollen Sie Ihre Kündigung einreichen, Agent Scully? Open Subtitles هل تمهدين لإستقالتك عميلة (سكالي)؟ هل هذا ما تحاولين قوله؟
    Kam am Freitag aus der Mittagspause und hat seine Kündigung eingereicht. Open Subtitles عاد من غذاء يوم الجمعة، وقام بتسليم استقالته
    Betrachten Sie das als meine Kündigung. Open Subtitles رجاء أعتبر هذه استقاله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد