ويكيبيديا

    "künstlers" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فنان
        
    • الفنان
        
    • لفنان
        
    • للفنان
        
    Die anderen Werke dieses Künstlers wurden während des Zweiten Weltkriegs zerstört. Open Subtitles هذا عمل نادر جداً بواسطة فنان دُمّرت جميع لوحاته الأخرى
    Sie waren Ausdruck eines Künstlers, der die Welt quasi zum ersten Mal sieht. Open Subtitles رسوماتك الأولى... لقد كانت تعبير عن فنان يرى العالم حرفياً لأول مرة
    Wir wollen uns ausdrücken, uns offenbaren, aber mit dem Tod des Künstlers zeigt sich das künstlerische Verlangen in dunkler Form. TED نريد أن نعبّر، أن نكشف عن أنفسنا، لكن مع الفنان الميت، الرغبات الفنية تكشف عن نفسها بصورة مظلمة.
    Ich glaube, in der Kunst ist die Einstellung des Künstlers das Wichtigste, TED أنا أعتقد أنّ في الفن، موقف الفنان هو العنصر الأهم.
    Danke. Ach, das ist das neueste Werk des hippen jungen Künstlers, der in meiner Galerie ausstellt. Open Subtitles تلك أحدث قطعه لفنان رائع يعرضها في معرضي
    Es handelte sich nicht um 3 Personen, sondern um die unermüdliche Arbeit nur eines Künstlers. Open Subtitles بالأحداث الثلاثة لكن العمل المرهق هو لفنان واحد
    Als letztes zeige ich Ihnen ein kraftvolles Bild des südafrikanischen Künstlers Lawrence Lemaoana. TED أود أن أترككم مع هذه القطعة القوية للفنان الجنوب أفريقي لورانس ليماوانا.
    Milosh, es ist mir eine Ehre die Hände des "Künstlers des Fickens" zu schütteln. Open Subtitles ميلوز, إنه شرف كبير لمصافحة فنان جنس عظيم مثلك
    Doch dann kam ein Künstler auf sie zu – das ist ein echter Entwurf des Künstlers – der eine 18 Meter hohe Lavalampe in die Ortsmitte bauen wollte. TED عندئذ جاء فنان إليهم -- هذا هو تقديم فنان حقيقي-- لقد أراد بناء مصباح بطول 55 قدماً في منتصف المدينة.
    Und ich werde es auch gerne für Sie mit dem Namen eines Künstlers Ihrer Wahl signieren. TED وأسعد بأن أوقعه لكم باسم أي فنان
    Man spürt, wie das wilde und leichtsinnige Herz eines mexikanischen Künstlers immer noch schlägt. Open Subtitles ...هنا يمكنك الشعور بشقاوة و تهوّر قلب فنان مكسيكي
    Vorsichtig, Mann! Das sind die Hände eines Künstlers! Open Subtitles بحذر سيدي هذه هي أيدي فنان
    Sie war die Geliebte eines aufregenden Künstlers, an dessen Arbeit sie glaubte. Open Subtitles كانت عشيقة رجل مثير (فنان)الذى لطالما آمنت به
    Mitte des 20. Jahrhunderts argumentierten der Kritiker W.K. Wimsatt und der Philosoph Monroe Beardsley die Intention des Künstlers sei irrelevant. TED في منتصف القرن العشرين، الناقد الأدبي و.ك.ويمزات والفيلسوف مونرو بيردسلي جادلا عن أنه لا صلة لنية الفنان باللوحة
    Sie nannten das die Absichtsvolle Täuschung: Der Glaube, die Absichten des Künstlers abzuschätzen, sei irreführend. TED ووصفا هذا بأنه مغالطة متعمدة: إعطاء قيمة لنوايا الفنان كان شيئًا خاطئًا.
    Nach Wimsatts und Beardsleys Argumentation wäre die Deutung des Künstlers nur eine von vielen gleichwertigen Möglichkeiten. TED بواسطة ويمزات ومنطق بيردسلي، فإن تفسير الفنان لعمله سيكون مجرد واحد من بين العديد من الاحتمالات المقبولة.
    An Projekten zu arbeiten, die einen sichtbaren Einfluss haben, wie das Buch eines verstorbenen deutschen Künstlers, dessen Witwe zu uns kam mit der Vorgabe, dass wir ihren Eheman berühmt machen sollen. TED الامر الآخر .. العمل على مشاريع لها تأثير حقيقي في الاشخاص .. مثل هذا الكتاب لفنان ألماني راحل حيث قدمت الينا أرملته وقالت انها تريد ان تجعل زوجها الراحل مشهوراً ..
    Sie haben die Hände eines Handwerkers, nicht die eines Künstlers. Open Subtitles -لديك يد حرفي وليست لفنان ...
    Was wir als Signatur des Künstlers deuteten, war die Zahl 15. Open Subtitles التي ظننا من أنها شعار للفنان هي رقم خمسة عشر
    Nun, dieses Bild zeigt die Zerstörung des Studios des chinesischen Künstlers Ai Weiwei in Shanghai zu Beginn dieses Jahres. TED الآن هذه الصورة تًظهر الهدم لأستوديو صينى للفنان الشهير إى ويوى فى شنغهاى فى بداية هذا العام 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد