Punks! Sie denken, der Kalte Krieg hätte was mit Pinguinen zu tun. | Open Subtitles | لقد اعتقد الرعاع الجهلة أن الحرب الباردة شيء له علاقة بطيور البطريق |
Der Kalte Krieg ist vorbei. | Open Subtitles | لقد كان شيئا حتميا .. انتهت الحرب الباردة |
Sie sollen wissen, dass der Kalte Krieg noch nicht vorbei ist. | Open Subtitles | يريدك أن تعرف أن الحرب الباردة لم تنتهي. |
Ich spreche von der Zeit, als noch der Kalte Krieg herrschte. | Open Subtitles | أنا أتكلم عندما كانت الحرب الباردة موجودة |
Der Kalte Krieg in Istanbul wird nicht mehr lange kalt bleiben. | Open Subtitles | الحرب البارده فى أسطنبول لن تظل بارده لأكثر من هذا |
Seine Haltung ist ein Schlag ins Gesicht. Der Kalte Krieg ist schließlich vorbei. | Open Subtitles | إنه صعب , موقفه عدائي لقد جعلني أتسائل هل أنتهت الحرب البارده |
Es war in den 80ern, und der Kalte Krieg war noch lange nicht vorbei. | Open Subtitles | فى الثمانينيات كانت الحرب الباردة بعيدة عن النهاية |
Der Kalte Krieg ist vorbei. | Open Subtitles | الحرب الباردة قد أنتهت والاتحاد السوفيتي أختفى |
Ich will, dass du den Sowjets so eins verpasst, dass der Kommunismus fällt und damit der Kalte Krieg endet. | Open Subtitles | أريدك أن تلحق هزيمة ساحقة بالسوفييت لتنهار الشيوعية وبالقيام بذلك، تنتهي الحرب الباردة |
Vielleicht liegt's daran, dass der Kalte Krieg zu Ende ist. | Open Subtitles | لست أدري، ربما بسبب انتهاء الحرب الباردة |
Als sich der Kalte Krieg langsam legte, beschlossen die betroffenen Regierungen, sich davon zurückzuziehen. | Open Subtitles | عندما وصلت الحرب الباردة لنهايتها، الحكومات المتورّطة قررت الانسحاب |
Man sagt, dass, als der Kalte Krieg zu Ende ging, der damalige Besitzer eine Liste in der Statue versteckt hätte, eine Liste von sowjetischen Spionen. | Open Subtitles | يقال عندما شارفت الحرب الباردة من الانتهاء، قام مالك التمثال بإخفاءقائمةداخله.. قائمة جواسيس سوفييت. |
Sie wurde in den 40ern für nukleare Tests gebaut, aber als der Kalte Krieg vorbei war, wurde die Stadt verschont. | Open Subtitles | لقد تم إنشاؤها في أربعينيات القرن الماضي بغرض إختبار الأسلحة النووية ولكن عندما انتهت الحرب الباردة تم إعفاء البلدة |
Der Kalte Krieg ist dabei, heiß zu werden. | Open Subtitles | الحرب الباردة على وشك أن تتحول إلى ساخنة |
Aber der Kalte Krieg löste in den USA eine Welle der Verdächtigungen gegenüber den Kommunisten aus. | Open Subtitles | لكن الحرب الباردة أدخلت بعض من الشك في قلوب الشيوعيين الأمريكيين. |
Der Kalte Krieg ist vorbei, das hier ist etwas Neues. | Open Subtitles | انتهت الحرب الباردة ، هُناك شيء جديد يُلوح في الأفق |
Der Kalte Krieg wartet. Sollen wir anfangen? | Open Subtitles | الحرب الباردة تنتظرنا ، هلّا بدأنا بالدراسه |
Der Kalte Krieg ist vorbei, Mrs. Acting President. | Open Subtitles | انتهت الحرب الباردة فخامة الرئيسة بالنيابة |
Ich möchte wirklich, dass dieser Kalte Krieg bei uns bald aufhört. | Open Subtitles | لتعاود الاتصـال بنا , لأنني احب ان هذه الحرب البارده |
Nur weil der Kalte Krieg vorbei war, heißt das nicht, dass alle Spione nach Hause gegangen sind. | Open Subtitles | 'انتهاء 'الحرب البارده لا يعني ان الجواسيس عادوا الى اوطانهم |