- Hey, wir müssen reden, also kam ich her. | Open Subtitles | مهلا، اه، نحن بحاجة الى التحدث، لذلك جئت هنا. |
Eigentlich kam ich her, um dir einen qualvollen Tod zu ersparen. | Open Subtitles | في الواقع، لقد جئت هنا لتجنيبك الموت المؤلم. |
Und dann kam ich her und... es ist beeindruckend, dass ich so lange überlebt habe, ohne zu wissen, dass ich ein Magier bin. | Open Subtitles | و بعدها جئت هنا ، و إنه من الرائع أنّي تمكنت من النجاة طالما كنتُ لا أعلم أنّي ساحر. |
Daher kam ich her und habe mich unerkannt unter ihren Leuten bewegt,... um herauszufinden, ob eine Kreuzung möglich ist. | Open Subtitles | فجئتُ إلى هنا، و تحرّكتُ بين الناسِ بسريّة، لأرى إن كان التكاثرُ ممكناً. |
Daher kam ich her, um dir die Chance zu geben, mir zu helfen, diesen Welpen endgültig zu vernichten. | Open Subtitles | لذا جئتك لتساعدني للقضاء على هذا الحقير للأبد. |
Eigentlich kam ich her um dir das zu geben. | Open Subtitles | بالوقع، أتيتُ هنا لأعطيكِ هذه. إنّها نكهتكِ المفضّلة.. |
Sie waren nicht zu Hause, also kam ich her. | Open Subtitles | أنت لم تكوني بالمنزل، لذلك جئت هنا. |
Dann kam ich her. Den Rest kennst du. | Open Subtitles | ثمّ جئت هنا ، وتعرفين الباقي |
Ich konnte ihr Handy aufspüren, an der Ecke 32. und 1., also kam ich her, um sie zu finden. | Open Subtitles | لم تعُد إلى المنزل البارحة. تعقّبتُ هاتفها إلى شارع 31 و1، لذا فجئتُ لأجدها. |
Hab gehört, Desmond ist in den Brunnen gefallen, also kam ich her, um ihm rauszuhelfen. | Open Subtitles | سمعتُ أنّ (ديزموند) سقطَ في بئر فجئتُ لمساعدته على الخروج |
- Aber dafür kam ich her. | Open Subtitles | - لكنّي جئتك لأتحدّث. |
Die Fotos. Deshalb kam ich her. | Open Subtitles | -نعم، الصور، لهذا أتيتُ هنا |