Ich kann ihn nicht alle zehn Minuten anrufen und ihn um einen Gefallen bitten. | Open Subtitles | لا يُمكنني الاتصال بهِ كل عشر دقائِق أطلبَ منه معروفاً |
Hey, hey, nein, nein, ich kann ihn rausholen. | Open Subtitles | يُمكنني إخراجها بدون تحطيمها أعطيني إياها |
Ich kann ihn nicht verlassen. Gibt es denn da keine Möglichkeit? | Open Subtitles | لا يمكنني تركه ألا تعتقدين ان هناك حلا ما؟ |
Ich kann ihn nicht mehr lange halten! | Open Subtitles | لا أستطيع السيطرة عليها لمدة أطول |
Ich brauche ihn am Eingang... aber ich kann ihn hier verstecken. | Open Subtitles | أحتاجه للدخول , لان الأمن مشدد و لكنى أستطيع تركه فى الاسفل لك |
Es gibt einen Grund, warum ich mit diesem Fall noch länger zu tun habe, aber ich kann ihn dir nicht sagen. | Open Subtitles | ثمّة سببٌ لتمسّكي بهذه الحالة مزيداً من الوقت ولكنّني لا أستطيعُ إخبارك به |
Und ich kann ihn so nicht sterben lassen. | Open Subtitles | وانا لا يمكننى ان اتركه يموت شيئا فشيئا بسبب الالم المبرح |
Also bin ich sozusagen der andere Elternteil, aber ich kann ihn nicht nehmen. | Open Subtitles | لذا فأنا كالأب لكن لا يمكنني أخذه |
Ich meine, ich kann ihn nicht hier lassen. Irgendwelche Leute werden meinen Kram mitnehmen. | Open Subtitles | أعني لا يُمكنني تركها هنا، سيسرقون أغراضي |
Ich kann ihn nicht töten. Das würde die Monster Jahrhunderte zurückwerfen. | Open Subtitles | لا يُمكنني قتله، فسوف يُعيد الوحوش إلىسابقعهدهممنذ مئاتالسنين. |
Ich kann ihn ohne Haftbefehl nicht festnehmen. | Open Subtitles | لا يُمكنني اعتقاله بدون أمرٍ مِن المحكمة |
Ich kann ihn nicht hier lassen, wenn alles, was ich brauche, zu Hause ist. | Open Subtitles | لا يمكنني تركه هنا بينما كل الأمور اللازمة لمساعدته في المنزل |
Ich kann ihn hier nicht alleine lassen, Tanya. So wäre ich ein sehr schlechter Vater. Okay? | Open Subtitles | لا يمكنني تركه وحيداً هذا سيجعلني أب سيء |
Ich kann ihn nicht mehr lange halten! | Open Subtitles | لا أستطيع السيطرة عليها لمدة أطول |
Ich kann ihn nicht schmoren lassen. Ich wäre voller Schuldgefühle. | Open Subtitles | لا أستطيع تركه يتعفّن هناك سأشعر بذنب كبير |
Ich denke, ich kann ihn noch ein bisschen kontrollieren. | Open Subtitles | أعتقدُ أني أستطيعُ السيطرة علية لفترة أطول قليلاً |
Sie meinen, ich kann ihn nicht umstimmen? | Open Subtitles | الا تظن اننى يمكننى ان اجعله يغير رأيه؟ |
Ja, ist wahrscheinlich nur ein Bazillus, aber ich kann ihn morgen zum Arzt bringen. | Open Subtitles | -نعم، الأرجح أنّه مجرّد فيروس ولكن يمكنني أخذه إلى الطبيب غدًا |
Ich kann ihn nicht im Haus haben, und ihn nicht sehen. | Open Subtitles | حسناً ، لا يمكن أن أقابله بالمنزل و لا يمكنني أن أراه |
Okay, hör zu. Ich rufe Ari an, aber ich kann ihn zu nichts überreden. | Open Subtitles | سأتصل به لكنني لا يمكنني إجباره على تمثيلك |
Ich kann ihn ja nicht am Anrufen hindern, oder? | Open Subtitles | لا يمكنني إيقافه من الإتصال بي، أليس كذلك؟ |
- Ich kann ihn nicht mehr halten! | Open Subtitles | لا يمكنني حمله وحدي اكثر من ذلك |
Ich bin der ältere Bruder, nein, ich kann ihn nicht umbringen, aber ich kann ihm den Arsch aufreißen. | Open Subtitles | أنا الأخ البكر ،لا يمكنني قتله لكن يمكنني صرعه |
Ich kann ihn nicht mehr hören. | Open Subtitles | ألم يعد بإمكاني الاستماع إليه؟ |
Ich kann ihn nicht sehen. | Open Subtitles | حسناً، أجل لا يمكنني رؤيته، لا يمكنني رؤيته |
Ich kann ihn doch nicht zwingen. | Open Subtitles | انا لا أستطيع جعله يقوم بذلك، هل بالإمكان أن اقوم بها؟ |