ويكيبيديا

    "kann niemand" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا أحد يستطيع
        
    • لا أحد يمكنه
        
    • لا يستطيع أحد
        
    • لا يمكن لأحد أن
        
    • لن يستطيع
        
    • يكون أحداً
        
    • لا يستطيع احد ان
        
    • لا احد يستطيع
        
    Den kann niemand schlagen, Mann. Er hat den schnellsten... Open Subtitles يا رجل، لا أحد يستطيع التغلب عليه،إنهيملكأسرع..
    Deswegen kann niemand unserer kriminologischen Brillanz etwas entgegensetzen. Open Subtitles لهذا السبب لا أحد يستطيع أن يحبط موهبتنا الإستقصائية
    Ohne die amerikanische Regierung kann niemand etwas tun. Open Subtitles لا أحد يستطيع فعل شيء بدون دعم الحكومة الأمريكية
    Was du auch Schlimmes in deinem Traum gesehen hast, hier kann niemand runter. Open Subtitles أياً كان من سحر رأيته في حلمك, لا أحد يمكنه النزول إلى هنا
    Meine Liebe, den Sturm der Liebe kann niemand aufhalten. Open Subtitles عزيزتي، عاصفة الحبّ لا يستطيع أحد ايقافها
    Kleiner, auf dieser Welt kann niemand niemanden beschützen. Open Subtitles بني ، في هذا العالم لا يمكن لأحد أن يحمي أحد
    Ebenso kann niemand ein Volk aufhalten, dessen Hunger nach Freiheit erwacht ist. Open Subtitles ونتيجة لذلك، لا أحد يستطيع أن يوقف الناس الذين أيقظ جوعهم من أجل الحرية
    Du weißt, dass ich das nicht kann. Das kann niemand. Open Subtitles أنت تعلم بأني لا أستطيع وعدك بذلك، في الحقيقة لا أحد يستطيع
    Ohne den Faraday-Pointer kann niemand das Virus finden. Open Subtitles من دون مؤشر فراداي، لا أحد يستطيع أيجاد الفيروس
    Das kann niemand beantworten. Open Subtitles لا أحد يستطيع الإجابة على هذا يا أبي
    Ihr könnt mich nicht verwandeln. Das kann niemand. Open Subtitles لا يمكنك أن تعيديني لا أحد يستطيع
    Nein, ihr versteht das nicht. Das kann niemand. Open Subtitles إنكما لا تفهمان، لا أحد يستطيع
    Mir kann niemand mehr etwas anhaben. Open Subtitles لا أحد يستطيع أن يلمسني بعد اليوم.
    Aber wir haben die Stadt überflutet, also kann niemand sie aktivieren. Open Subtitles لكننا أغرقنا المدينة لذلك لا أحد يمكنه تفعيلها.
    Leider kann niemand ihn finden, um ihn zu fragen. Open Subtitles مع الأسف , لا أحد يمكنه أيجاده , ليسأله
    Also kann niemand etwas sehen oder hören oder helfen. Open Subtitles بحيث لا يستطيع أحد رؤية أو سماعك أو مساعدة.
    Das kann niemand mehr im Kopf behalten. TED لا يستطيع أحد أن يحتفظ بهذا العدد في عقله بصورة طبيعية .
    Bei den Stoßzähnen des großartigen Ganesha, jetzt kann niemand behaupten, ich wäre kein Amerikaner. Open Subtitles بأسم سن غانيش العظيم والان لا يمكن لأحد أن يقول لي أني لست أمريكياً
    Sie sehen, außer mir kann niemand Ihre Diamanten aus dem Safe nehmen. Open Subtitles -و كما رأيتم لن يستطيع إخراج ماساتكم من شاليمار سواي أنا
    Wenn hier alle Leitungen tot sind, dann kann niemand die Polizei rufen. Open Subtitles ، إذا قطعت خطوط الأتصال في المنطقة لن يكون أحداً في الجوار قادراً على الاتصال
    Das kann niemand vorhersagen. Open Subtitles هذا ، لا يستطيع احد ان يقوله.
    Und die kann niemand ändern. Open Subtitles لا احد يستطيع تغيير ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد