Ich dachte, Kanonen würden bei Belagerungen eingesetzt, also um Mauern einzureißen. | Open Subtitles | ظننت المدافع تسخدم عند الحصار لدك الحصون و ما شابه |
Ich habe weder Kraft noch Wille, ihre Kanonen zu gießen. Verzeiht mir. | Open Subtitles | ليست لدي الرغبة ولا القوى كى أسبك لك المدافع التى تريدها,سامحنى. |
Du solltest das im Fernsehen sehen. Sie haben Kanonen und Maschinengewehre. | Open Subtitles | يجب أن ترى هذا على التليفزيون لديهم مدافع و رشاشات |
Diese schrecklichen Kanonen die ganze Zeit. | Open Subtitles | تلك الأسلحة المتوحشة التى تنفجر طوال الوقت |
Erst die Kanonen der modernen Welt zerstörten die Mauern. | TED | حتى قامت أسلحة العصر الحديث أخيراً بإخضاعها. |
Mit mehr als 100 anderen kleineren Kanonen beschossen sie die Stadt Tag und Nacht. | TED | بالإضافة لأكثر من مئة مدفع أصغر حجماً وقصفوا الأسوار يومياً ليلاً ونهاراً. |
Es ist unvorstellbar, dass Eure Hoheit plant, die Guillotines für Kanonen zu opfern. | Open Subtitles | على استعداد ان يضحوا بمقاتلي السكين القاطع من اجل الحصول على المدافع |
Sie ist in ihrem Schloss in Forlì mit all den französischen Kanonen. | Open Subtitles | لقد انسحبت الى قلعتها في فلوري مع عدد من المدافع الفرنسية. |
Sie baut ihre Festung aus. Sie kauft Kanonen. Bald ist sie unangreifbar. | Open Subtitles | وهي تقوي معقلها, وهي تطلب المدافع هي سوف تكون قريبا منيعة. |
Glaubt Ihr, Gott kann sie vor Musketen, Artillerie und Kanonen schützen? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن الله بإمكانه حمايتهم من البنادق, المدافع, البارود؟ |
Aber die Durchfahrt nach Kheros wurde durch zwei mächtige radargesteuerte Kanonen neuester Konstruktion blockiert installiert auf der Nachbarinsel Navarone. | Open Subtitles | ولكن الممر الوحيد للدخول او الخروج من كيروس كان مغلق و محروسا عن طريق اثنين من احدث التصميمات المدافع الراصده للاهداف |
Sind die Kanonen bis dahin nicht unschädlich werden weitere 6 Schiffe auf den Grund der Ägäis sinken. | Open Subtitles | واذا لم يتم تدمير تلك المدافع فسوف يكون هناك ستة سفن راقديين ببحر ايجه |
Du solltest das mal im Fernsehen sehen. Sie haben Kanonen, Maschinengewehre. | Open Subtitles | يجب أن ترى هذا على التليفزيون لديهم مدافع و رشاشات |
Und ich muss es tun weil die Türken europäische Kanonen haben. | Open Subtitles | ويجب ان افعل هذا لان الاتراك لديهم مدافع اوروبية. |
Landeinwärts gerichtet sind keine Kanonen in Aqaba. | Open Subtitles | من الناحية البرية, لا يوجد مدافع فى العقبة |
Kanonen können euch kaputt machen. | Open Subtitles | الأسلحة يُمْكِنُ أَنْ تُمارسَ الجنس معك فوق. |
Ihr rennt mit Kanonen im Dunkeln rum. | Open Subtitles | أتيتم عبر زقاق خلفيّ عند العاشرة ليلاً وأنتم تحملون الأسلحة |
Ich schieße nicht mit Kanonen auf Spatzen. | Open Subtitles | أنا لا أستمتع بإطلاق النار على البعوض من أسلحة مخصصة لاصطياد الفيلة |
Man erstellte sie aus der Bronze der 1200 Kanonen von Austerlitz. | Open Subtitles | انه مصنوع من البرونز من 1200 مدفع تم الاٍستحواذ عليهم في أوسترليتز |
Hey, was geht, Süße? Gib mir eine von den Kanonen, Baby. | Open Subtitles | ماذا يحدث ، يا دول أعطنى واحد من هذة المسدسات يا رجل |
Keine Kanonen, kein Geld. Keine Waffen, egal welcher Art. | Open Subtitles | لا مسدسات, لا أموال, لا أسلحة من أي نوع. |
Sie feuerten ihre Kanonen ab, 'was die Eingeborenen um Frieden flehen ließ.' | Open Subtitles | أطلقوا مدافعهم ، جعلت الفطريون يلتمسوا السلام. |
Kommandant Sektion zwei, an die Waffen! Ladet die Kanonen! | Open Subtitles | يا قائد الكتيبة الثانية قم بإعداد مدافعكم |
Mylord, mir wurde Artillerie bei meiner Ankunft versprochen... aber ich sehe keine Kanonen. | Open Subtitles | -سيدي وُعدت أنه سيوجد مدفعيه عندما اصل هنا ولكنى لا اري أي بنادق |
Ein Irrer mit einer Tasche voll Kanonen bewegt sich in Hollywood nach Westen. | Open Subtitles | لدينا قضية غريبة مع حقيبة مليئة الاسلحة انه في هوليوود يتجه للغرب |
Wenn Kanonen und MGs verstummen, spreche ich mit den Bataillonsführern. | Open Subtitles | عندما تتوقف المدفعية إجمع قادة الكتيبة هناك |
Kein guter Start Nick. Immer nett sein. Weg mit den Kanonen. | Open Subtitles | لا مجال لإطلاق النار نيك ضعوا أسلحتكم أرضا ،ودعونا نتحدث |
Ah, aber das ist unmöglich. Es gibt keine Möglichkeit, Pferde und Kanonen dort hinaufzubringen. | Open Subtitles | ولكن ليس ممكناً، ولا يوجد طريقة ممكنة كي ننقل الالخيول والمدافع هناك بالأعلى |
Dieses Grünzeug an die Front zu schaffen raubt mir die Zeit für unsere Kanonen. | Open Subtitles | إرسال هذه الأشجار الى الجبهة سيستغرق وقتاً أطول من أن ننقل لهم مدافعنا |